Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most obvious step would " (Engels → Frans) :

The most logical solution would be to establish a reserve for crisis management [14] outside the heading for external actions (Heading 4). This would match the recent step change in both the ambition and capability of EU, Community and CFSP, to address crisis situations. But it could involve a revision of the financial perspective ceiling.

La solution la plus logique consisterait à créer une réserve pour la gestion des crises [14] en dehors de la rubrique «actions extérieures» (rubrique 4), ce qui correspondrait aux nouvelles ambitions et capacités de l'Union européenne, de la Communauté et de la PESC en matière de gestion des crises, mais pourrait exiger une révision du plafond des perspectives financières.


Taking further steps towards establishing sustainable development as an overarching objective of cohesion would usefully extend possibilities for structural funds' contributions to environmental policy - alongside economic and social priorities- notably in relation to implementation - the Habitat Directive is an obvious candidate as the Community is required under it to co-fund the Natura 2000 network.

En prenant de nouvelles mesures en vue de faire du développement durable l'objectif premier de la cohésion, on élargirait les possibilités de contribution des fonds structurels à la politique de l'environnement - parallèlement aux priorités économiques et sociales. La directive « habitats » est un candidat évident, vu que la Communauté est tenue par cette directive de cofinancer le réseau Natura 2000.


The Commission believes that a network would be the most appropriate next step and, where possible, should build on existing structures; it will examine the possibility of financing it on a multi-annual basis through the proposed Lifelong Learning programme.

La Commission estime qu’un réseau constituerait la prochaine étape la plus appropriée et devrait, si possible, s’appuyer sur des structures existantes ; elle étudiera la possibilité d’un financement pluriannuel du réseau à travers le programme proposé en matière d’éducation et de formation tout au long de la vie.


The Committee commissioned a summary to be drawn up of studies of the effects on health of trans fatty acids. According to that summary, there is so much evidence of their harmful effects that the most obvious option would be to ban industrial trans fatty acids, as they have in Denmark.

La commission a commandé une synthèse des études concernant les effets sur la santé des acides gras trans. D’après cette synthèse, il y a tant de preuves de leurs effets nuisibles que la solution la plus évidente serait d’interdire les acides gras trans industriels, comme c’est le cas au Danemark.


The most important step would be to hold referendums on subjects that point the way forward, where the results of these referendums would have to be respected.

La mesure la plus importante consisterait à organiser des référendums sur les sujets déterminants pour la direction de l’Europe, et à respecter les résultats de ces référendums.


The most obvious step would be for the Commission to extend the period of pasteurisation from 15 seconds at the appropriate temperature to 25 seconds.

La mesure la plus évidente serait que la Commission étende la durée de pasteurisation de 15 à 25 secondes, à la température appropriée.


The most obvious step would be for the Commission to extend the period of pasteurisation from 15 seconds at the appropriate temperature to 25 seconds.

La mesure la plus évidente serait que la Commission étende la durée de pasteurisation de 15 à 25 secondes, à la température appropriée.


Implementation would be in steps over the medium term, focusing at first on the accounting issues where harmonisation is most important, such as revenue and expenditure (taxes and social benefits, liabilities and financial assets) and at a later stage considering non-financial assets, etc.

La mise en œuvre se ferait par étapes, dans une perspective à moyen terme, et ciblerait dans un premier temps les postes comptables où l’harmonisation est la plus nécessaire, tels que les recettes et les dépenses (impôts et prestations sociales, passifs et actifs financiers) pour s’intéresser, à un stade ultérieur, aux actifs non financiers, etc.


The most obvious answer would be to harmonise hectarage aid as closely as possible within the whole territory of the EU.

Il vaudrait mieux harmoniser le plus possible les aides par hectare pour toute l'UE.


This option, obviously the most costly, would require the same kind of planning, specifications, implementation phases, etc. as described above.

Cette option, évidemment la plus onéreuse, exigerait une planification, la rédaction d'un cahier des charges, des phases de démarrage, etc. similaires à celles décrites ci-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most obvious step would' ->

Date index: 2025-06-24
w