Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most important challenges still " (Engels → Frans) :

The progressive ageing of the Spanish population has been accompanied by specific measures to cater to the most disadvantaged older persons, but the caring needs of this group is one of the most important challenges in the near future.

Le vieillissement progressif de la population espagnole s'accompagne de mesures spécifiques pour prendre en charge les personnes âgées les plus défavorisées, mais les besoins de santé de cette catégorie sont l'un des grands défis à relever dans un avenir proche.


The most important challenge for teleradiology is to ensure that it develops in a manner that benefits patient care and ensures overall patient safety, and does not in any way reduce the quality of radiology services provided to the citizen.

Dans le domaine de la téléradiologie, le principal défi à relever consiste à faire en sorte que le développement du secteur s'accompagne d'avantages pour les soins aux patients et garantisse, d'une manière générale, la sécurité du patient sans amoindrir en aucune façon la qualité des services de radiologie fournis.


The most important challenges facing the universities, by contrast, are European, and even international or global.

Les défis les plus importants auxquels sont confrontées les universités sont par contre de nature européenne, si ce n'est internationale ou mondiale.


10. What are currently the most important challenges to network and information security?

6. Quels sont actuellement les défis les plus importants posés à la sécurité des réseaux et de l'information ?


Croatia has come a long way over recent years but important challenges still remain to be tackled. Here, we share a common assessment.

La Croatie a beaucoup progressé ces dernières années, mais il lui reste de nombreux défis à affronter.


As other speakers have said here today, the moratorium is a first essential step towards abolition. This is probably one of the most important challenges facing the human race at the beginning of this century.

Ainsi que l’ont signalé d’autres orateurs aujourd’hui, le moratoire constitue une première étape essentielle vers l’abolition, probablement l’un des plus importants défis auxquels doit faire face l’espèce humaine en ce début de siècle.


The European Union could find no better way to launch its anniversary than by showing its ambitions for the future and to make it clear that today climate change is one of the most important challenges – if not the most important challenge – we face in this 21st century.

Quelle meilleure manière pour l’Union européenne d’ouvrir cette commémoration, si ce n’est de montrer ses ambitions pour l’avenir et de dire clairement que le changement climatique que nous connaissons constitue un des défis majeurs - pour ne pas dire le défi le plus important - auquel nous sommes confrontés en ce XXIe siècle.


But we are linking energy with climate change because climate change is one of the most important challenges – if not the most important challenge – of the 21st century.

Nous lions l’énergie au changement climatique parce que le changement climatique constitue un des défis les plus importants - si ce n’est le plus important - du XXIe siècle.


Increasing participation in lifelong learning is probably one of the most important challenges facing us all in the field of education and training.

L'augmentation constante de la participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie est probablement l'un des défis les plus importants pour nous tous dans le domaine de l'éducation et de la formation.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, combating the catastrophic effects of climate change is the most important environmental policy challenge of our time. Indeed, I would go as far as to say that it may even be the single most important challenge overall, also beyond the parameters of environmental policy.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la lutte contre le cataclysme climatique est le défi environnemental le plus important de notre époque, et je vais même jusqu'à dire que c'est peut-être le défi le plus important en soi, même au-delà de la politique environnementale. Il y aura donc beaucoup de choses en jeu à Bonn.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most important challenges still' ->

Date index: 2024-11-29
w