Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
World Food Programme

Vertaling van "most generous donors " (Engels → Frans) :

Such a distortion could send a mixed message to the most generous donors and, consequently, create negative consequences for the level of ODA.

Une telle distorsion pourrait envoyer un message contradictoire aux donateurs les plus généreux et avoir des conséquences négatives sur le niveau de l'APD.


The EU is by far the most generous aid donor, particularly if we take into account the Gleneagles G8 commitments, and could thus shoulder 90% of the aid increase in the period 2007-2010.

L'UE est de loin le donateur le plus généreux, notamment en considération des engagements du G8 à Gleneagles, et pourrait ainsi prendre en charge 90% de l’accroissement d'aide sur la période 2007-2010.


Mr. Speaker, we are very much aware of the situation in the Central African Republic and that is why, in 2013, Canada provided more than $6.9 million in humanitarian aid, which makes Canada one of the most generous donors.

Monsieur le Président, nous sommes très au fait de la situation en République centrafricaine et c'est pourquoi, en 2013, le Canada a fourni plus de 6,9 millions de dollars en aide humanitaire, ce qui fait du Canada l'un des plus généreux donateurs.


Our approach includes development aid; in fact, the EU is one of the most generous donors.

Notre démarche inclut l’aide au développement.


16. Calls for particular attention to be paid to the plight of the Palestinian population affected by the conflict; calls on donors generously to support ongoing efforts by the United Nations Relief and Works Agency; denounces the most extreme conditions in the Palestinian refugee camp of Yarmouk, and requests immediate action from the Syrian authorities to enable humanitarian access and aid to reach this starving population;

16. demande de prêter une attention particulière au drame de la population palestinienne affectée par le conflit; invite les donateurs à soutenir généreusement les efforts en cours de l'Office de secours et de travaux des Nations unies; dénonce les conditions les plus extrêmes dans le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk et requiert des autorités syriennes une action immédiate pour donner accès et permettre à l'aide humanitaire d'atteindre cette population manquant de tout;


As Oxfam said, “Canada is already one of the most generous donors to the [World Food Programme], and we are very pleased that Canada continues to show leadership to the world in responding to humanitarian crises as they arise”.

Comme Oxfam le déclare: « Le Canada est déjà un des plus généreux donateurs du Programme alimentaire mondial, et nous sommes très heureux que le Canada continue de faire preuve de leadership au sein de la communauté internationale en réagissant aux crises humanitaires lorsqu'elles surviennent».


In 1993, when the present Prime Minister became Minister of Finance, Canada was allocating 0.43% of its GNP to international aid, making it the sixth most generous donor in the OECD.

En 1993, lorsque l'actuel premier ministre est devenu ministre des Finances, le Canada consacrait 0,43 p. 100 de son PNB à l'aide internationale, ce qui faisait de lui le sixième donateur de l'OCDE sur le plan de la générosité.


C. whereas it recognises that most of the relief work has been done by the Haitians themselves, while donor governments, individuals and corporations have responded swiftly and generously to the Haiti earthquake,

C. reconnaissant que la plupart des travaux de secours ont été réalisés par les Haïtiens eux-mêmes alors que les gouvernements donateurs, les particuliers et les entreprises ont réagi rapidement et généreusement au tremblement de terre survenu en Haïti,


In conclusion, levelling will, as ever, be downwards, and will serve to offer the shirkers an undeserved smokescreen and to discourage the most generous donors, who will see their efforts masked by unjust and counter-productive anonymity.

En somme, comme toujours, le nivellement se fera par le bas, conférant aux plus retors un paravent immérité et décourageant les pays les plus généreux, condamnés à voir leurs efforts masqués par un anonymat injuste et contre-productif.


If procedures must be rationalised and simplified, two forms of injustice arise from the reform of the system in favour of the total communitisation and budgetisation of aid: firstly, the fall in overall funding resulting from the removal of the psychological factor, which meant that voluntary contributions tended be the most generous; and secondly, labelling a major part of cooperation policy ‘European’ serves to make action less visible, and, accordingly, reduce the influence of the principal donors in the region in qu ...[+++]

S’il faut rationaliser et simplifier les procédures, la réforme du système au profit d’une communautarisation et d’une budgétisation totale de l’aide fait émerger deux injustices: celle de voir le niveau global de financement baisser, en supprimant le facteur psychologique des contributions volontaires qui incitait généralement à une générosité maximale; celle aussi, en délivrant le label "européen" à une grosse part de la politique de coopération, de réduire la visibilité de l’action - et donc l’influence - des principaux donateurs sur la zone concernée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most generous donors' ->

Date index: 2022-05-29
w