Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moscow with an unusually heavy police » (Anglais → Français) :

G. whereas last 31 May a few thousands protesters turned out in about 40 cities across Russia in support of article 31 of the constitution that guarantees the freedom of assembly; whereas during the demonstration in Moscow with an unusually heavy police presence about 180 demonstrators were detained, partly beaten up and later released,

G. considérant que quelques milliers de manifestants se sont rassemblés le 31 mai dans 40 villes environ de Russie pour soutenir l'article 31 de la Constitution qui garantit la liberté de réunion, que lors de la manifestation de Moscou, marquée par une présence policière exceptionnelle, quelque 180 manifestants ont été interpellés et battus avant d'être relâchés,


The ones who work often have jobs with unusual schedules and very heavy family responsibilities.

Celles qui travaillent ont souvent des emplois avec des horaires atypiques et ont des charges familiales très importantes.


Some of the difficulties caused by international terrorism include, for example, the difficulties of interpretation that the suspect speaks a different language, and perhaps a rather unusual dialect of that language; the difficulties of liaison with foreign police forces we have a suspect who has links with, let's say, Pakistan, and we need to check the antecedents of this person with the police in Pakist ...[+++]

Le terrorisme international cause certains problèmes de communication, sur le plan de l'interprétation — quand le suspect parle une autre langue et peut-être même un dialecte — et sur le plan de la liaison avec les forces policières étrangères — quand un suspect a des liens, disons, avec le Pakistan et qu'il faut vérifier ses antécédents auprès de la police du Pakistan.


We are obliged to support our police forces and law enforcement agencies to deal effectively with terrorist activity, but we are even more obliged to do everything in our power to get through these unusual times and get back to usual times.

Nous avons l'obligation d'appuyer nos forces de police et nos organismes d'exécution de la loi pour qu'ils puissent s'attaquer efficacement aux activités terroristes, mais nous avons aussi l'obligation encore plus importante de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour surmonter ces temps exceptionnels et retourner à la normale.


A recent analysis by the Cato Institute in Washington concluded that the prohibition of drugs criminalised users, forced them into contact with professional criminals, tempted entrepreneurial young people from impoverished backgrounds into a lucrative criminal life, encouraged gang warfare, resulted in people taking impure mixtures in often dangerously strong doses by dangerous methods, and created heavy policing costs. ...[+++]

Les auteurs d’une étude récente du Cato Institute à Washington ont conclu que la prohibition des drogues criminalise les usagers, oblige ces derniers à transiger avec des criminels professionnels, attire les jeunes à l’esprit entreprenant des milieux défavorisés vers une vie criminelle lucrative, encourage la guerre entre gangs de rue, a pour effet que les gens ingèrent au moyen de méthodes dangereuses des mélanges impurs en doses souvent dangereuses, et génère des coûts importants chez les services policiers.


Dr. Sivertz: The major traffickers — whereas, with respect to the people who are the end users on the street, policing and heavy fines and heavy jail sentences do not help those people.

Dre Sivertz : Les gros trafiquants — alors qu'en ce qui concerne les usagers finaux dans la rue, les interventions policières, l'imposition de lourdes amendes et de lourdes peines d'incarcération ne les aident pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moscow with an unusually heavy police' ->

Date index: 2024-02-15
w