Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldron
Expiration date
Expiration date
Expiry date
FEV1
Forced expiratory volume in 1 second
Forced expiratory volume in one second
Forced expired volume in 1 second
Forced expired volume in one second
Kingdom of Morocco
MA; MAR
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco leather
Morocco red
Morocco-Canada Chamber of Commerce

Vertaling van "morocco expired " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]




morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron




Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]

Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc


forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second

volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS


expiry date (1) | expiration date (2)

date d'échéance (1) | échéance (2) | date d'expiration (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the first Protocol on the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco expired on 28 February 2011;

A. considérant que le premier protocole à l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République du Maroc a expiré le 28 février 2011;


The previous agreement with Morocco expired in November 1999.

L'accord précédent avec le Maroc est venu à expiration en novembre 1999.


The Community Fisheries Agreement with Morocco expired on 30 November 1999.

L'accord de pêche de la Communauté avec le Maroc a pris fin le 30 novembre 1999.


Passports: (a) Provisional German passport No 28 642 163 issued by the City of Hamburg (b) Expired Moroccan passport No 954242 issued on 28.6.1995 in Meknas, Morocco; (c) National identification No BPA Nr. 1336597587’.

Passeports: a) passeport allemand provisoire no 28 642 163 émis par la ville de Hambourg, b) passeport marocain expiré no 954242, émis le 28 juin 1995 à Meknès, Maroc; c) no d'identification nationale: BPA no 1336597587».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has adopted a proposal to extend compensation, to the Spanish and Portuguese fleets which had to cease their activities when the Fisheries Agreement with Morocco expired on 30 November 1999 until 30 June 2001.

La Commission européenne a adopté une proposition visant à proroger jusqu'au 30 juin 2001 le système des compensations accordées aux flottes espagnole et portugaise qui avaient dû cesser leur activité lorsque l'accord de pêche avec le Maroc était arrivé à expiration le 30 novembre 1999.


The European Commission has authorised the extension of the aid allocated by Spain and Portugal to their vessel-owners and fishermen whose activities ended when the Fisheries Agreement between the Community and Morocco expired on 30 November 1999.

La Commission européenne a autorisé la prolongation du régime d'aides allouées par l'Espagne et le Portugal à leurs ressortissants propriétaires de bateaux et pêcheurs dont les activités avaient pris fin lorsque l'accord sur la pêche conclu entre la Communauté et le Maroc a expiré le 30 novembre 1999.


Is the Council aware of the serious damage awaiting the Community fleet from November, when the existing fisheries agreement with Morocco expires?

Le Conseil est-il conscient du préjudice grave que la flotte communautaire va subir à partir du mois de novembre avec l'expiration de l'accord de pêche en vigueur avec le Maroc?


Is the Council aware of the serious damage awaiting the Community fleet from November, when the existing fisheries agreement with Morocco expires?

Le Conseil est-il conscient du préjudice grave que la flotte communautaire va subir à partir du mois de novembre avec l'expiration de l'accord de pêche en vigueur avec le Maroc?


Passports: (a) Provisional German passport No 28642163 issued by the City of Hamburg (b) Expired Moroccan passport No 954242 issued on 28.6.1995 in Meknas, Morocco.

Passeports: passeport allemand provisoire no 28642163 émis par la ville de Hambourg, b) passeport marocain expiré no 954242, émis le 28.6.1995 à Meknès, Maroc.


The special trade arrangements laying down conditions for access to the Community market of prepared or preserved sardines originating in Morocco ceased to apply once the Fisheries Agreement between the Community and Morocco expired on 30 April 1995.

Il est rappelé que le régime commercial spécial précisant les conditions d'accès au marché communautaire des conserves et préparations de sardines originaires du Maroc a cessé d'être appliqué une fois l'accord de pêche entre la Communauté et le Maroc venu à échéance le 30 avril 1995.




Anderen hebben gezocht naar : kingdom of morocco     ma mar     morocco     morocco leather     morocco-canada chamber of commerce     caldron     expiration date     expiry date     marocain     morocain     morocco red     morocco expired     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco expired' ->

Date index: 2025-08-14
w