Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moreover society cannot expect » (Anglais → Français) :

Forced association will stifle the individual's potential for self-fulfilment and realization as surely as voluntary association will develop it. Moreover, society cannot expect meaningful contributions from groups or organizations that are not truly representative of their memberships' conviction and free choice.

L'association forcée étouffe la possibilité pour l'individu de réaliser son épanouissement et son accomplissement personnels aussi sûrement que l'association volontaire le développera, et la société ne saurait s'attendre à obtenir des contributions intéressantes de groupes ou d'associations qui ne représentent pas vraiment les convictions et le libre choix de leurs membres.


Society cannot expect us to turn police officers into street diagnosticians.

La société ne peut s’attendre à transformer les policiers en diagnosticiens de la rue.


Society cannot expect us to turn police officers into street diagnosticians.

La société ne peut s'attendre à transformer les policiers en diagnosticiens de la rue.


Moreover, since the expected profitability of the investment project cannot be established (see recital 185) and a market economy investor would not pursue such project, it is indeed likely that the aid is changing the behaviour of the airport operator.

Par ailleurs, étant donné l'impossibilité d'estimer la rentabilité future du projet d'investissement (voir le considérant 185) et le fait qu'aucun investisseur privé ne s'engagerait dans un tel projet, l'aide modifie en effet vraisemblablement le comportement de l'exploitant de l'aéroport.


It can moreover undermine the legitimate expectations of EU citizens as they cannot benefit from this instrument aiming at reducing the reoffending of perpetrators of crime.

Elles risquent, en outre, de mettre à mal la confiance légitime des Européens puisqu'ils ne bénéficient pas de cet instrument visant à réduire le taux de récidive.


Moreover, in view of the mandatory nature of the supervision of State aid by the Authority under Protocol 3 of the Surveillance and Court Agreement, undertakings to which aid has been granted cannot, in principle, entertain a legitimate expectation that the aid is lawful unless it has been granted in compliance with the procedure laid down in the provisions of that Protocol (47).

De plus, vu le caractère obligatoire du contrôle de l'aide d'État par l'Autorité en vertu du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, les entreprises auxquelles l'aide a été octroyée ne peuvent pas, en principe, entretenir une attente légitime selon laquelle l'aide est légale à moins qu'elle ait été accordée conformément à la procédure fixée dans les dispositions de ce protocole (47).


Moreover, it is not yet clear whether the expected budgetary savings from the reforms in the health and social security systems that came into force at the beginning of 2006 will be fully achieved as the behavioural effects of the reforms cannot yet be assessed with accuracy.

De plus, il n'est pas encore sûr que le pays puisse pleinement réaliser les économies budgétaires qu'il compte retirer des réformes des systèmes de santé et de sécurité sociale, qui sont entrées en vigueur au début de 2006, car les effets comportementaux de ces réformes ne peuvent pas encore être mesurés avec précision.


Franz Fischler in Berlin: "Farm policy cannot turn a blind eye to society's expectations"

Franz Fischler à Berlin: "La politique agricole ne peut faire la sourde oreille aux attentes de la société»


Moreover, in view of the mandatory nature of the supervision of State aid by the Authority under Protocol 3 of the Surveillance and Court Agreement, undertakings to which aid has been granted cannot, in principle, entertain a legitimate expectation that the aid is lawful unless it has been granted in compliance with the procedure laid down in the provisions of that Protocol (70).

En outre, compte tenu du caractère impératif du contrôle des aides étatiques assuré par l’Autorité au titre du protocole 3 de l’accord Surveillance et Cour de justice, les entreprises bénéficiaires d’une aide ne sauraient avoir, en principe, une confiance légitime dans la régularité de l’aide que si celle-ci a été accordée dans le respect de la procédure prévue par les dispositions dudit protocole (70).


Moreover, a country whose national government violates the jurisdictions of other levels of government cannot expect an exceptional performance from its industry.

D'autre part, un pays dont le gouvernement central ne respecte pas les juridictions des autres paliers de gouvernement ne peut s'attendre à ce que son industrie obtienne des performances exceptionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moreover society cannot expect' ->

Date index: 2025-05-16
w