Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more vulnerable especially groups that already face numerous " (Engels → Frans) :

B. whereas the European Union is confronted with a major economic, financial and social crisis that particularly handicaps women in the labour market and in their personal lives, since they are more likely to be in insecure jobs, more liable to be made redundant and less likely to have social security cover; whereas, moreover, in times of economic recession, people who are already at risk of falling into poverty, the majority of whom are women, become even more vulnerable ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne est confrontée à une crise économique, financière et sociale majeure qui affecte particulièrement les femmes, tant sur le marché du travail que dans leur vie privée, puisqu'elles sont davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale; considérant en outre que, dans les périodes de récession économique, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment celles d' ...[+++]


B. whereas the European Union is confronted with a major economic, financial and social crisis that particularly handicaps women in the labour market and in their personal lives, since they are more likely to be in insecure jobs, more liable to be made redundant and less likely to have social security cover; whereas, moreover, in times of economic recession, people who are already at risk of falling into poverty, the majority of whom are women, become even more vulnerable, especial ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne est confrontée à une crise économique, financière et sociale majeure qui affecte particulièrement les femmes, tant sur le marché du travail que dans leur vie privée, puisqu'elles sont davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale; considérant en outre que, dans les périodes de récession économique, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment celles d'e ...[+++]


B. whereas the European Union is confronted with a major economic, financial and social crisis that particularly handicaps women in the labour market and in their personal lives, since they are more likely to be in insecure jobs, more liable to be made redundant and less likely to have social security cover; whereas, moreover, in times of economic recession, people who are already at risk of falling into poverty, the majority of whom are women, become even more vulnerable ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne est confrontée à une crise économique, financière et sociale majeure qui affecte particulièrement les femmes, tant sur le marché du travail que dans leur vie privée, puisqu'elles sont davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale; considérant en outre que, dans les périodes de récession économique, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment celles d' ...[+++]


It was not yesterday that the Bloc Quebecois started criticizing the reforms to unemployment insurance and its devastating effects on the people of Quebec and Canada and more especially on groups of workers in vulnerable situations on the labour market, such as young people and women, who are being pushed into the maze of social assistance.

Ce n'est pas d'hier que le Bloc québécois dénonce les réformes de l'assurance-chômage et ses effets dévastateurs sur la population québécoise et canadienne et plus particulièrement sur les groupes de travailleurs à statut précaire sur le marché du travail, tels que les jeunes et les femmes qui se retrouvent poussés dans les dédales de l'aide sociale.


The situation is even worse for the more vulnerable groups, especially newcomers who lack social networking, who sometimes lack language skills and knowledge about labour markets, especially when you consider the fact that their education background often is not recognized in Canada.

La situation des groupes plus vulnérables, surtout des nouveaux arrivants qui n'ont pas de réseau d'entraide sociale, qui ont parfois de la difficulté à s'exprimer dans notre langue et qui ne connaissent pas notre marché du travail, surtout si l'on tient compte du fait que leurs études ne sont souvent pas reconnues au Canada, es ...[+++]


P. whereas in times of economic recession particularly, people who are already at risk of falling into poverty, the majority of whom are women, become even more vulnerable, especially female migrant workers and those belonging to a minority group; whereas efforts and complete solutions to eradicate poverty as agreed upon by the Lisbon European Council as long ago as 2000 have become a matter of urgency; whereas special attention should be paid to protect ...[+++]

P. considérant que, dans les périodes de récession économique en particulier, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment les travailleuses migrantes et les femmes appartenant à un groupe minoritaire; que des efforts et des solutions globales pour éliminer la pauvreté, comme convenu par le Conseil européen de Lisbonne dès 2000, ont désormais un caractère urgent; qu'une attention particulière doit être accordée à la protection de ces groupes confrontés à de multip ...[+++]


P. whereas in times of economic recession particularly, people who are already at risk of falling into poverty, the majority of whom are women, become even more vulnerable, especially female migrant workers and those belonging to a minority group; whereas efforts and complete solutions to eradicate poverty as agreed upon by the Lisbon European Council as long ago as 2000 have become a matter of urgency; whereas special attention should be paid to protect ...[+++]

P. considérant que, dans les périodes de récession économique en particulier, les personnes déjà menacées de pauvreté, qui sont en majorité des femmes, sont encore plus vulnérables, notamment les travailleuses migrantes et les femmes appartenant à un groupe minoritaire; que des efforts et des solutions globales pour éliminer la pauvreté, comme convenu par le Conseil européen de Lisbonne dès 2000, ont désormais un caractère urgent; qu'une attention particulière doit être accordée à la protection de ces groupes confrontés à de multipl ...[+++]


Given what we know about the discrimination that transgendered individuals face, the failure to recognize them in section 718 would send the courts a problematic message that an attack targeting some vulnerable groups, such as ethnic and religious minorities, is more worthy of the court's special consideration in sentencing than ...[+++]

Compte tenu de ce que nous savons concernant la discrimination à laquelle sont confrontés les transgenres, le fait de ne pas les mentionner dans l'article 718 du Code enverrait aux tribunaux un message problématique selon lequel une attaque visant certains groupes vulnérables, comme les minorités ethniques o ...[+++]


Canada must understand that the potential for social inclusion is far more powerful than the securitization and alienation of already marginalized and vulnerable groups.

Il faut que le Canada comprenne que le potentiel d'inclusion sociale est beaucoup plus puissant que la sécurisation et l'aliénation de groupes déjà marginalisés et vulnérables.


I couldn't agree more, we need to do more to support kids, particularly kids from vulnerable groupsthe Aboriginal community, our newcomer populations, and especially in the larger cities across the country — but at the same time this is another tool that will help particularly the police prevent those vul ...[+++]

Je suis entièrement d'accord! Nous avons besoin de mieux appuyer les enfants, particulièrement ceux qui appartiennent à des groupes vulnérables — les Autochtones, les néo-Canadiens, particulièrement dans les grandes villes — mais, en même temps, c'est un autre moyen qui aidera particulièrement la police à empêcher que ces enfants vulnérables ne soient ciblés par les recruteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more vulnerable especially groups that already face numerous' ->

Date index: 2024-04-16
w