Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more than a million gun owners » (Anglais → Français) :

The government made the dubious claim that the gun registry would somehow be useful to police, but how will a registry with more than a million gun owners missing from it be of any benefit?

Le gouvernement a affirmé que le registre des armes à feu serait utile à la police, ce qui n'était pas du tout certain. Comment un registre dans lequel il manque plus d'un million de propriétaires d'armes à feu sera-t-il de quelque utilité?


I would like to ask the Commissioner of the RCMP how he intends to enforce a law when more than a million gun owners are prepared to disobey it and more than five million firearms will remain unregistered because of their non-compliance.

Je voudrais demander au commissaire de la GRC comment il s'y prendra pour faire appliquer une loi alors que plus d'un million de propriétaires d'armes à feu sont prêts à la violer et que plus que cinq millions d'armes à feu demeurent non enregistrées en raison de la non-observation de la loi.


He would have also noted that it would take the Department of Justice more than 25 months to get rid of this backlog and 12 more years to process the licences from the remaining 2 million gun owners, which is the government's estimate.

Il aurait également souligné que le ministère de la Justice prendrait plus de 25 mois à traiter tous les dossiers en retard et 12 ans de plus pour traiter ceux des 2 millions d'autres propriétaires d'armes à feu qui, selon l'estimation du gouvernement, n'ont pas encore transmis leur demande.


At its current rate of production, it will take the Department of Justice more than two years to get rid of this backlog and 12 more years to process the licences from the remaining two million gun owners.

À son rythme actuel de production, il faudra plus de deux ans au ministère de la Justice pour traiter cet arriéré, et 12 années de plus pour traiter les permis des deux millions de propriétaires d'armes qui resteront.


A. whereas the ongoing violence in Syria has resulted in a humanitarian crisis, with more than 200 000 people killed, most of them civilians, and more than 7 million internally displaced, and whereas more than 12 million Syrians are in need of assistance; whereas more than 3 million Syrians have fled the country, mainly to Lebanon, Turkey, Jordan, Iraq and Egypt;

A. considérant que les violences dont la Syrie est le théâtre ont fait plus de 200 000 morts, civils pour la plupart, et plus de sept millions de déplacés internes, dégénérant en crise humanitaire, et que plus de 12 millions de Syriens ont besoin d'assistance; que plus de trois millions de Syriens ont fui leur pays, pour se réfugier essentiellement au Liban, en Turquie, en Jordanie, en Iraq et en Égypte;


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basi ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subis ...[+++]


In Sweden, forests and forest management account for nearly 30% of the economy, and there are more than 15 million forest owners in Europe.

En Suède, les forêts et la gestion forestière représentent environ 30% de l’économie, il existe plus de 15 millions de propriétaires de forêt en Europe.


E. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95% of whom are in developing countries,

E. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, plus de 25 millions en étant mortes; que 15 millions d'enfants sont devenus des orphelins du SIDA, des millions d'autres étant devenus plus vulnérables, et que 40 millions de personnes vivent avec le VIH, dont plus de 95 % dans les pays en développement,


C. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95 per cent of whom are in developing countries,

C. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; considérant que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions en sont mortes, que 15 millions d'enfants sont devenus orphelins du SIDA, que des millions d'autres sont devenus plus vulnérables et que 40 millions de personnes vivent avec le VIH, dont plus de 95% dans les pays en développement,


Results indicated that there were almost 2.5 million gun owners aged 15 and over and more than 5 million guns owned by individuals in 1976 (Statistics of Estimated Gun Ownership and Use in Canada, Special Bulletin, Justice Statistics Division, Statistics Canada, May 1977).

Les résultats ont démontré qu’en 1976, il y avait près de 2,5 millions de propriétaires d’armes à feu âgés de 15 ans et plus de 5 millions d’armes à feu appartenant à des particuliers (Statistics of Estimated Gun Ownership and Use in Canada, bulletin spécial, Division de la statistique juridique, Statistique Canada, mai 1977).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than a million gun owners' ->

Date index: 2025-02-22
w