Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more quickly react " (Engels → Frans) :

The study and the subsequent consultation process demonstrated that industry has a tendency to put the scarce highly skilled technical competences needed for standardisation in many complex ICT domains into fora and consortia which can more quickly react to market demands on issues such as interoperability.

L’étude et la procédure de consultation qui a suivi ont démontré que l’industrie avait tendance à placer les rares compétences techniques de haut niveau, nécessaires à la normalisation dans de nombreux domaines, dans des forums et des consortiums qui peuvent réagir plus rapidement aux demandes du marché sur des questions telles que l’interopérabilité.


With the shortening of product cycles, enterprises face the need for more capital-intensive investment and must put more emphasis on the ability to react quickly.

La réduction des cycles de vie des produits oblige les entreprises à renforcer les investissements à forte intensité de capital et à se concentrer davantage sur leur capacité à réagir plus rapidement.


The regulation gives the Commission a new tool to react more quickly when the EDP requirements are at risk by issuing a warning.

Le règlement dote la Commission d’un nouvel outil lui permettant de réagir plus rapidement lorsque les exigences de la PDE sont menacées en formulant un avertissement.


Figure 5 shows that, in general, Member States that have the best performance in implementing directives on time have also organised themselves in such a way as to react more quickly once the deadline has passed to ensure that they do not remain in breach of their obligations for long periods of time.

La figure 5 montre qu'en général, les États membres qui ont le meilleur score en ce qui concerne la transposition des directives dans les délais se sont également organisés de manière à réagir plus rapidement une fois que le délai est passé pour ne pas rester en infraction pendant des périodes prolongées.


These analyses must be a tool in the service of asylum policy as a means of preparing the requisite instruments or reacting to flows more quickly and even in advance, or of making such reforms as are found to be necessary.

Ces analyses doivent être au service de la politique d'asile en vue de préparer des instruments adéquats ou de réagir aux flux d'une manière plus rapide et anticipée ou encore de réformer là où cela est nécessaire.


The 2014-2020 Multiannual Financial Framework must be ready in time, to provide the means to help Europe invest its way out of the crisis, including through simpler rules of access to EU funds for beneficiaries as well as a more flexible EU budget able to quickly react to new developments.

Le Cadre Financier Pluriannuel doit être prêt à temps pour fournir les moyens d'aider l'Europe à investir pour sortir de la crise, y compris via des règles plus simples d'accès aux financements européens, et un budget plus flexible capable de réagir rapidement à toute nouvelle situation.


That is difficult; however, with more information it would be possible at least to react intelligently and more quickly on all sides.

C'est très difficile; cependant, avec plus d'information il serait possible pour tout le monde de réagir au moins plus intelligemment et plus rapidement.


Has there been any intervention work done to have a quick-react team, so if this scenario should happen again there will be more direct action and the situation can be remedied an awful lot quicker than the two or three years it took?

A-t-on essayé d'organiser une équipe de réaction rapide de façon à intervenir plus directement et remédier aux problèmes beaucoup plus vite au lieu de laisser les choses traîner pendant deux ou trois ans comme cela a été le cas?


This will allow Member States to implement aid schemes much more quickly and thus to react more rapidly to the challenges faced by farmers.

Cela permettra aux États membres de mettre en œuvre beaucoup plus rapidement les régimes d'aide et de réagir ainsi plus promptement aux défis auxquels doivent faire face les agriculteurs.


Will the minister not admit that it is unacceptable from a public administration standpoint that Telefilm Canada did not react more quickly and more vigorously to cases of overbilling and to the existence of bogus companies?

La ministre n'admet-elle pas qu'il est inacceptable, au plan de l'administration publique, que Téléfilm Canada n'ait pas réagi plus rapidement et avec plus de vigueur à des cas de surfacturation et à l'existence d'entreprises bidon?




Anderen hebben gezocht naar : which can more quickly react     need for     react quickly     ability to react     react     react more quickly     tool to react     flows     flows more quickly     instruments or reacting     more     able to quickly     quickly react     more quickly     least to react     will be     awful lot quicker     more direct     schemes much     much more quickly     thus to react     not react     did not react     more quickly react     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more quickly react' ->

Date index: 2023-09-09
w