Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more prescriptions having almost » (Anglais → Français) :

Almost 34,000 persons – more than 96% of all eligible applicants registered – have been relocated with almost all Member States contributing.

Près de 34 000 personnes - soit plus de 96 % de l'ensemble des candidats admissibles enregistrés - ont été relocalisées, la quasi-totalité des États membres apportant leur contribution à ces relocalisations.


Almost 500 of these interactive public debates have been held in 160 locations since 2012, and the Commission will increase their frequency between now and the European elections in May 2019, with a target of reaching around 500 more events.

Près de 500 de ces débats publics interactifs se sont tenus sur 160 sites depuis 2012 et la Commission va accroître leur fréquence d'ici aux élections européennes de mai 2019, l'objectif étant d'organiser quelque 500 manifestations supplémentaires.


Internet penetration in businesses is far higher than the household rate and now almost 90% of enterprises with more than 10 employees have got an Internet connection. More than 60% have a website.

La pénétration de l'internet dans les entreprises est beaucoup plus importante que dans les foyers : près de 90 % des entreprises occupant plus de dix personnes sont raccordées à l'internet et plus de 60 % ont leur propre site web.


These cuts resulted in the elimination of more than one quarter of the budgets of Montreal's hospitals, more than one half of the budget of all the CLSCs in Quebec, almost the whole budget earmarked for home support, four times the annual budget of Ste-Justine hospital for children, more than three times the budget of the Royal Victoria Hospital, or over one quarter of the cost of the prescription drug insurance plan.

Ces coupures ont eu comme conséquence d'éliminer plus du quart du budget des hôpitaux de Montréal, plus de la moitié du budget de l'ensemble des réseaux des CLSC du Québec, presque tout le budget accordé au soutien à domicile, quatre fois le budget annuel de l'hôpital Sainte-Justine, un hôpital pour enfants, plus de trois fois le budget de l'hôpital Royal-Victoria, plus du quart du coût du régime d'assurance-médicaments.


Tobacco has slowly been moving from the right hand side and a completely free market, back to the centre over the last two decade, while alcohol, having escaped from the prohibition of the extreme left of the curve has moved through the strictly regulated, controlled state monopoly that characterized the Canadian alcoholic beverage market of the 60’s and was almost akin to prescription, and is now steadily moving to the right hand end as governments and the “drinks industry” seek more ...[+++]

Le tabac s’est lentement déplacé de la droite, qui correspond à un marché entièrement libre, vers le centre au cours des vingt dernières années, tandis que l’alcool s’est éloigné de l’extrême gauche de la courbe parce que, après la levée de l’interdiction complète, il est devenu un produit rigoureusement réglementé, assujetti au monopole de l’État comme l’était le marché canadien des boissons alcooliques dans les années 1960, s’apparentant ainsi aux médicaments ...[+++]


The next question I have, though, is about the number of clients receiving 50 or more prescriptions having almost tripled since 2000.

Ma question suivante porte sur le nombre de clients qui reçoivent 50 ordonnances ou plus, nombre qui aurait presque triplé depuis l'an 2000.


I see the 2004 audit that says the number of clients receiving 50 or more prescription drugs almost tripled since the 2000 audit.

Je lis le rapport de 2004 qui dit que le nombre de clients recevant 50 médicaments d'ordonnance ou davantage a presque triplé depuis la vérification de 2000.


Almost all Member States have set up national assurance systems and have initiated or enabled the establishment of one or more quality assurance or accreditation agencies.

Presque tous les États membres ont instauré des systèmes nationaux de garantie de la qualité et ont pris l'initiative ou permis de créer une ou plusieurs agences de garantie de la qualité ou d'accréditation.


Governments have given themselves more and more power to cross-check this information in order to get to know every citizen almost intimately, knowing almost everything about them, as soon as an individual is born (1930) This is extremely dangerous when a government has a non-transparent culture, because it may use this information for other purposes than those for which it was gathered.

On se donne de plus en plus de pouvoirs pour faire des recoupements de cette information pour arriver à connaître tous les citoyennes et les citoyens presque de façon intime, presque en sachant dès leur naissance à peu près tout sur eux (1930) Cela est extrêmement dangereux, lorsqu'un gouvernement a une culture qui n'est pas transparente, parce qu'il peut arriver qu'il utilise ces renseignements à d'autres fins qu'à celles pour lesquelles ils ont été perçus.


The opinions of the Member States, as expressed in the replies to the questionnaire sent to them concerning the application of Regulation 3911/92 and, more generally, on the operation of the system, have been almost unanimously positive as regards its effectiveness in raising the awareness of those involved in international trade; opinions were more qualified, however, on whether it has led to a genuine reduction in the number of ...[+++]

L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more prescriptions having almost' ->

Date index: 2025-03-10
w