Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more importantly parliament must play " (Engels → Frans) :

In an increasingly integrated global financial market, rules on supervision are of crucial importance. The EU must play its part in encouraging high standards of regulation world wide. The EU continues to play a full and active role in forging an international consensus and widespread implementation of best practice in financial regulation. Its support for the work of the IASC (International Accounting Standards Committee) to secure a globally accepted set of financial reporting standards that will enhance financial transparency and f ...[+++]

Dans un marché financier international de plus en plus intégré, les règles de surveillance revêtent une importance cruciale. L'Union européenne doit assumer le rôle qui lui incombe dans l'élaboration de normes mondiales de haut niveau. Elle continue d'oeuvrer pleinement et activement pour l'obtention d'un consensus international ...[+++]


A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their rol ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


Parliaments and political parties as well as regional and local authorities must play their respective roles fully, including their scrutiny role, alongside national governments, and must actively participate in the decision-making process.

Aux côtés des gouvernements nationaux, les parlements et les partis politiques, ainsi que les autorités régionales et locales, doivent jouer pleinement leurs rôles respectifs, y compris en matière de contrôle, et participer activement au processus décisionnel.


The European Parliament has played an important role since the launching of the strategy, including in mobilising national Parliaments to play their part.

Le Parlement européen a joué un rôle important depuis le lancement de la stratégie, notamment en mobilisant les parlements nationaux pour qu'ils apportent leur contribution.


These are the choices and the subjects in which the European Parliament must play a more important role than it has in the past.

Voilà les choix et les domaines dans lesquels le Parlement européen doit jouer un rôle plus important qu’il ne l’a fait dans le passé.


Parliament agrees with this approach, but makes two important claims: when these technical standards are drawn up, Parliament must play the role due to it (Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union) and the European Banking Authority’s leading role in drawing up these standards must be stressed.

Le Parlement, tout en partageant cette démarche, propose deux suggestions importantes: donner au Parlement le rôle qui lui revient dans l'élaboration de ces normes techniques (article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) et élargir le rôle de l'Autorité bancaire européenne dans l'élaboration de ces normes.


Parliament must play a more leading and more active role if a culture of competition is to be extended throughout society.

S'il veut répandre la culture de la concurrence à l'ensemble de la société, le Parlement européen doit jouer un rôle plus important et plus actif.


I also agree with him that Parliament must play an important role in the event of suspensions and this must not be left to the power politics of the Council.

Je partage également son avis lorsqu’il déclare que le Parlement doit jouer un rôle important dans les situations de suspension et cette responsabilité ne doit pas être laissée au Conseil, qui mène une politique de puissance.


In a world where many children tend to be quite comfortable with digital media, education and training also have an important role to play in promoting the safe and responsible use of digital tools and in developing media literacy, i.e. the ability not only to access digitally created content, but more importantly to interpret, use, share, create and critically assess such content.

Dans un monde où de nombreux enfants sont très à l’aise avec les médias numériques, l’éducation et la formation ont également un rôle important à jouer pour promouvoir l’utilisation des outils numériques en toute sécurité et de façon responsable et pour développer l’éducation aux médias, c’est-à-dire la capacité non seulement d’accéder au contenu numérique, mais, ce qui est plus important ...[+++]


I also think that Parliament must play an exemplary role in creating an independent internal audit department, meaning that the auditors would not be subject to directions of any kind from the Directors-General and the Secretary-General.

Un rôle d’exemple, voilà ce qu’à mon sens le Parlement doit également assumer en constituant un service d’audit interne mais indépendant. Cela signifie que le commissaire aux comptes ne peut recevoir ni ne doit se soumettre à aucune instruction de la part de directeurs généraux ou du secrétaire général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more importantly parliament must play' ->

Date index: 2021-05-18
w