Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more geared towards boosting " (Engels → Frans) :

Horizon 2020 will also be more geared towards boosting breakthrough, market-creating innovation.

Horizon 2020 s'attachera aussi à privilégier l'innovation de rupture, créatrice de marchés.


The proposed actions aim to complement national and regional business innovation policies and programmes, to foster cooperation between SMEs, including transnational cooperation, clusters and other innovation-relevant actors in Europe, to bridge the gap between RD and successful market uptake, to provide a more business innovation friendly environment, including demand-side measures and measures geared to boosting the transfer of knowledge, and to support taking into account the changing nature of innovation processes, new technologie ...[+++]

Les actions proposées visent à compléter les politiques et programmes nationaux et régionaux en faveur de l'innovation des entreprises, à promouvoir la coopération entre les PME, y compris la coopération transnationale, les grappes d'entreprises et les autres acteurs de l'innovation en Europe, à réduire la fracture entre les activités de recherche et de développement et une commercialisation réussie, à créer un environnement plus favorable à l'innovation des entreprises, y compris par l'adoption de mesures centrées sur la demande et de mesures conçues pour stimuler le transfert des connaissances, et à encourager la prise en considération ...[+++]


The Commission wishes to put more emphasis on the medium term in the economic and employment fields so as to enhance the stability of guidelines and recommendations, allowing Member States to frame credible policy strategies geared towards implementing the recommendations and to avoid permanent redefinition of strategies.

La Commission veut privilégier le moyen terme dans le domaine économique et de l'emploi pour augmenter la stabilité des orientations et recommandations afin de permettre aux états membres de formuler des stratégies crédibles centrées sur la mise en œuvre des recommandations ainsi que pour éviter des redéfinitions répétées des stratégies.


Does ACOA have any specific initiatives regarding value-added as far as field officers are concerned, or in terms of policies and programs that may be more geared toward value-added and basically geared toward the value-added sector or group?

L'APECA a-t-elle des initiatives précises pour ce qui est des activités à valeur ajoutée confiées aux agents des bureaux régionaux, ou dans le cadre de politiques et de programmes qui soient plus axés vers la valeur ajoutée et vers le secteur de la transformation?


We are going to move forward with reforms geared toward making the Senate a more accountable institution.

Nous allons poursuivre avec des réformes qui visent à faire du Sénat une institution plus responsable.


The proposed actions aim to complement national and regional business innovation policies and programmes, to foster cooperation between SMEs, including transnational cooperation, clusters and other innovation-relevant actors in Europe, to bridge the gap between RD and successful market uptake, to provide a more business innovation friendly environment, including demand-side measures and measures geared to boosting the transfer of knowledge, and to support taking into account the changing nature of innovation processes, new technologie ...[+++]

Les actions proposées visent à compléter les politiques et programmes nationaux et régionaux en faveur de l'innovation des entreprises, à promouvoir la coopération entre les PME, y compris la coopération transnationale, les grappes d'entreprises et les autres acteurs de l'innovation en Europe, à réduire la fracture entre les activités de recherche et de développement et une commercialisation réussie, à créer un environnement plus favorable à l'innovation des entreprises, y compris par l'adoption de mesures centrées sur la demande et de mesures conçues pour stimuler le transfert des connaissances, et à encourager la prise en considération ...[+++]


Secondly, economic policies need to be geared towards boosting potential growth, and such policies should be front-loaded to the greatest extent possible.

Deuxièmement, les politiques économiques devraient viser à doper la croissance potentielle et il faudrait, dans toute la mesure du possible, en accélérer la mise en œuvre.


The evaluation of ‘Growth and Audiovisual: i2i Audiovisual’ confirmed that it met the sector's needs and confirmed the need to pursue Community action along these lines but that it should be more closely geared towards the specific needs of the sector.

L'évaluation de l'action préparatoire «Croissance et audiovisuel: i2i audiovisuel» a confirmé son adéquation aux besoins du secteur et la nécessité de poursuivre l'action communautaire dans ce sens, mais en l'axant davantage sur les besoins particuliers du secteur.


Are our debates really geared toward producing a bill that will improve the quality of our governance and boost the public's confidence in the Senate, or are our arguments based on fears and worries?

Est-ce que nos débats se tiennent vraiment dans le but d'obtenir un projet de loi qui améliorera la qualité de notre gouvernance tout en haussant la confiance que la population éprouve vis-à-vis du Sénat, ou est-ce que nos arguments sont plutôt basés sur des craintes et des inquiétudes?


The effort is all geared toward creating capacity in those countries to produce more for their own needs.

Tous les efforts en la matière visent à doter les pays en question de moyens pour produire plus afin de répondre à leurs propres besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more geared towards boosting' ->

Date index: 2024-01-21
w