Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more at stake than whether " (Engels → Frans) :

Nevertheless, we must also acknowledge that the legal void arising from the expiry of the Cotonou Agreement puts the ACP countries themselves at serious risk; there is much more at stake than whether or not these agreements are legitimate in the light of WTO rules and decisions.

Cela étant, nous devons également reconnaître que le vide juridique laissé par l'expiration de l'accord de Cotonou met sérieusement en péril les pays ACP eux-mêmes; il y a bien plus en jeu que de savoir si ces accords sont ou non légitimes à la lumière des règles et décisions de l'OMC.


1. The definitive anti-dumping duty applicable to ‘all other companies’ imposed by Article 1(2) of Regulation (EU) No 791/2011 on imports of open mesh fabrics of glass fibres, of a cell size of more than 1,8 mm both in length and in width and weighing more than 35 g/m2, excluding fibreglass discs, originating in the People's Republic of China, is hereby extended to imports of open mesh fabrics of glass fibres, of a cell size of more than 1,8 mm both in length and in width ...[+++]

1. Le droit antidumping définitif applicable à «toutes les autres sociétés» institué par l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (UE) no 791/2011 sur les importations de tissus de fibre de verre à maille ouverte dont la cellule mesure plus de 1,8 mm tant en longueur qu'en largeur et dont le poids est supérieur à 35 g/m2, à l'exclusion des disques en fibre de verre, originaires de la République populaire de Chine, est étendu aux importations de tissus de fibre de verre à maille ouverte dont la cellule mesure plus de 1 ...[+++]


I would just stand back and ask whether the European Union does not have rather more pressing concerns closer to home than whether it puts flags on things in the Caribbean.

Je voudrais juste prendre un peu de recul et demander si l’Union européenne n’a pas des problèmes plus pressants à résoudre, plus près de chez elle, que les drapeaux qu’elle met ou non sur les colis envoyés dans les Caraïbes.


However, there is much more at stake than the mere changeover from paper based systems to ones using electronic communications for public procurement procedures.

Mais l'enjeu dépasse largement la simple transition d'un système «papier» vers un système de communication électronique.


For the purposes of point (c) of the first subparagraph, the method of calculation shall take into account, in particular, whether different investment strategies are pursued in relation to a particular issuer through more than one separate fund managed by the same fund manager, whether the same investment strategy is pursued in relation to a particular issuer through more than one fund, and whether more than o ...[+++]

Aux fins du premier alinéa, point c), la méthode de calcul tient compte, notamment, des questions de savoir si des stratégies d’investissement différentes sont appliquées à l’égard d’un émetteur donné au travers de deux fonds distincts ou plus gérés par le même gestionnaire de fonds, si la même stratégie d’investissement est appliquée à l’égard d’un émetteur donné au travers de plus d’un fond et si plus d’un portefeuille au sein de la même entité est géré sur une base discrétionnaire en appliquant la même stratégie d’investissement à l’égard d’un émetteur donné.


Nevertheless, confidence is a key condition if policy is to be effective, and the world needs a strong EU that is carried by its citizens, because there is more at stake than a little governing.

Toutefois, la confiance est une condition indispensable à l’efficacité de la politique et le monde a besoin d’une Union européenne forte, portée par ses citoyens, car les enjeux dépassent largement la simple gestion administrative.


Our discussions of railway policy give me the feeling that it is far from clear to many of those responsible that far more is at stake than whether or not this or that area is opened up to traffic; this is really about a great transport project called ‘European Unity’.

Nos discussions sur la politique ferroviaire me procurent le sentiment que, pour beaucoup de responsables, il n’est pas clair du tout qu’il ne s’agit pas seulement de savoir si on va ouvrir ou non telle ou telle région au trafic; il s’agit véritablement d’un grand projet de transports pour l’"unité européenne".


I should like to say that, in my view, there is much more at stake than just this proposal, for it is in reality the future of the EU that is at issue.

Je voudrais dire que, selon moi, il existe bien plus d’enjeux que cette proposition, car il s’agit en fait de l’avenir de l’UE.


Unemployment seems to be related more to national factors than whether cities are in the centre or periphery or their size.

Le chômage semble être plus relié à des facteurs nationaux qu'au fait que les villes soient situées dans le centre ou à la périphérie ou qu'à leur taille.


From an environmental point of view, it is more important to optimise collection and recycling in the Community as a whole than whether this takes place in a particular Member State.

Du point de vue environnemental, l'optimalisation de la collecte et du recyclage dans la Communauté dans son ensemble importe davantage que la question de savoir si cette optimalisation se produit dans un État membre particulier.




Anderen hebben gezocht naar : much more at stake than whether     size of     more than     indonesia whether     have rather     would just stand     home than     ask whether     much     more at stake     stake than     issuer through     calculation shall take     through more than     whether     there     strong eu     far     feeling     stake     stake than whether     say     related     national factors than     factors than whether     more     whether this takes     whole than     whole than whether     more at stake than whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more at stake than whether' ->

Date index: 2021-12-25
w