Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mood changes because obviously money talks " (Engels → Frans) :

It is not strictly money we are talking about. Both parties will come to the table with a package that is very close to reasonable because obviously if they are at an impasse, they will want their package to be selected.

Les deux parties se présentent donc à la table avec une offre globale qui se rapproche autant que possible du raisonnable car, en cas d'impasse, elles voudront que l'arbitre choisisse leur propre offre.


Everybody expresses their condemnation and their righteous indignation, but when the moment comes to decide what to do about the indifference, the apathy and the determination of some countries to insist on these barbaric institutions, the mood changes because obviously money talks.

Chacun condamne, s’indigne justement, mais lorsque le moment est venu de décider de mesures à prendre pour combattre l’indifférence, l’apathie et la détermination de certains pays à maintenir ces institutions barbares, l’humeur change car, visiblement, l’argent entre en ligne de compte.


What I expect from you and from the Commission – because it is apparently Commission money we are talking about – is not big plans about changing the Neighbourhood Policy.

Ce que j’attends de vous et de la Commission - car c’est apparemment de l’argent de la Commission dont il s’agit – ce ne sont pas de grands projets de changement de la politique de voisinage.


It will not be in this bill because obviously it is a change to the Criminal Code, but on the fiscal side in the budget we had attributed some extra money for this sort of initiative.

Cela ne figurera pas dans ce projet de loi, car il s'agit, c'est évident, de modifications au Code criminel, mais du côté financier, dans le budget, nous avons affecté des sommes supplémentaires à ce type d'initiatives.


I was doing a little research and found that in 1254 sheriffs of the various counties in England sent knights of the shire to advise the king on finance, precisely because it became pretty obvious, even at that time, 750 years ago, that it was important to have representatives from local areas go and talk to the Crown, in that case, about how money was being spent.

J'ai effectué une petite recherche et découvert qu'en 1254, les shérifs des divers comtés en Angleterre envoyaient des chevaliers du comté pour conseiller le roi en matière de finances, car il était tout à fait évident, même à cette époque-là, il y a 750 ans, qu'il était important que des représentants des diverses régions locales aillent parler à la Couronne, dans ce cas-là, de la façon dont l'argent était dépensé.


The provinces are pretending that this is okay because they are taking the profits and giving them to charities, and I deplore the fact that charities are financing themselves on money that is obviously coming from people who are either addicted or cannot afford the losses that they incur when they go to casino gambling (1705) Fifthly, I would change the general federal policy with respect to aboriginal affairs.

Les provinces affirment qu'il n'y a là rien de mal car elles partagent les bénéfices avec des organismes caritatifs. Je déplore le fait que ces organismes soient financés avec de l'argent qui, de toute évidence, vient de personnes qui sont accros ou qui ne peuvent pas se permettre les pertes qu'elles subissent quand elles vont jouer au casino (1705) Cinquièmement, je modifierais l'ensemble de la politique fédérale concernant les autochtones.


I'm wondering if we recommended the restoration of funding, because we heard of the many cuts that have happened in the last little while — you talked about climate change, water warming and so on and so forth — what would be the specific cost benefit if you had this money, or if this money wasn't cut or if you had more money for research, ...[+++]

De nombreuses compressions ont été réalisées dernièrement concernant les changements climatiques, le réchauffement de l'eau, et cetera. Si nous recommandions de rétablir le financement, s'il n'y avait pas de réductions des dépenses ou si vous disposiez de plus d'argent pour la recherche, quels seraient les avantages concrets dont profiteraient les collectivités de la Nouvelle-Écosse?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mood changes because obviously money talks' ->

Date index: 2021-05-07
w