Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months ago france » (Anglais → Français) :

Just a couple of months ago France's finance minister, coming out of the G20 finance ministers meeting, said, “I think we can be inspired by the Canadian situation”.

Il y a quelques mois, en sortant de la réunion des ministres des Finances du G20, la ministre française de l'Économie a dit ceci: « Je pense que la situation au Canada devrait nous inspirer».


– (SK) The mass migration of people from North Africa was foreseeable some months ago, and France and Italy should have reacted immediately, together with the Commission.

– (SK) La migration en masse de personnes d’Afrique du Nord était prévisible il y a quelques mois. La France et l’Italie auraient dû réagir immédiatement avec la Commission.


Only 12 months ago Panama managed to get itself off of France's blacklist when France simply started levying a 50% tax on dividends, interest, royalties and service fees based in France paid to a beneficiary in any of several countries, including Panama.

Il y a seulement 12 mois, le Panama a réussi à se faire retirer de la liste noire de la France lorsque celle-ci a simplement commencé à prélever un impôt de 50 p. 100 sur les dividendes, les intérêts, les redevances et les frais de service payés par toute entreprise basée en France à un bénéficiaire situé dans certains pays, dont le Panama.


Only a few days ago, in Finland, and a few months ago, in France, over 20% of those countries’ citizens cast their votes for extremist and populist movements which are seeking to retreat behind their national borders.

En Finlande il y a quelques jours, en France il y a quelques mois, plus de 20% des citoyens ont voté pour des mouvements extrémistes et populistes qui veulent le repli national, c'est-à-dire la fin du projet européen.


I would remind you that 18 months ago, Russia attacked its neighbour Georgia and has still not complied with the terms of the truce negotiated by the President of France.

Je voudrais vous rappeler que, il y a 18 mois, la Russie a attaqué son voisin, la Géorgie, et qu’elle ne respecte toujours pas, à ce jour, les termes de la trêve négociée par le président français.


I would like to give you a specific example: our colleague, Mr Onesta, the Vice-President of the European Parliament, was sentenced a few months ago by a court in France to a suspended sentence of several months for an act that, under Polish law, would automatically mean the loss of one’s mandate to the European Parliament.

J’aimerais vous faire part d’un exemple concret: notre collègue, M. Onesta, vice-Président du Parlement européen, a été condamné il y a quelques mois par un tribunal français à une peine de plusieurs mois avec sursis pour un acte qui, dans le droit polonais, entraînerait automatiquement la perte de son mandat au Parlement européen.


I recall, for instance, the terrible accident a few months ago in Zoufftgen, between Luxembourg and France, which shocked us all.

Je pense, par exemple, à l'accident terrible d'il y a quelques mois à Zoufftgen entre le Luxembourg et la France, qui nous a tous beaucoup marqués.


We have seen one example of it today, and we saw further examples a few months ago in France.

Nous en avons eu un exemple aujourd’hui, et nous en avons eu d’autres en France il y a quelques mois.


Those Member States which were already furthest away from the target six months ago (France, Greece, Germany, Ireland, Austria and Portugal) have allowed the gap to widen even further.

Les États membres qui étaient déjà les plus à la traîne il y a six mois (la France, la Grèce, l'Allemagne, l'Irlande, l'Autriche et le Portugal) ont encore creusé davantage l'écart.


This operation marks a major step in the joint commitment of the EIB Group and Bpifrance to support firms in the heart of France’s regions as effectively as possible: it is the first concrete manifestation of the partnership between the two institutions launched exactly three months ago at the European Enterprise Financing Conference in the presence of Minister Pierre Moscovici.

Cette signature marque une étape importante dans l’engagement conjoint du groupe BEI et de Bpifrance de soutenir le plus efficacement possible les entreprises au cœur des territoires français : c’est en effet la première concrétisation du partenariat entre les deux institutions, lancé il y a tout juste trois mois lors des Assises Européenne du Financement des Entreprises (AEFE), en présence du Ministre Pierre Moscovici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months ago france' ->

Date index: 2023-03-28
w