Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "months after it promised david chen " (Engels → Frans) :

I wonder whether my colleague would find it strange, if not deceptive, that the government, which waited for 18 months after it promised David Chen that it would look at an egregious situation, comes forward with legislation that not only looks at the issue of reasonableness, which, by the way, was already addressed by the court as it dealt with David Chen's case, but adds on to it a whole series of extraneous items that it says are absolutely important and crucial to understanding the concept of reasonableness in a citizen's arrest situation.

Je me demande si mon collègue ne trouve pas cela étrange, voire trompeur de la part du gouvernement— qui a attendu 18 mois pour respecter la promesse qu'il avait faite à David Chen de se pencher sur la grave situation dans laquelle il se trouvait — de proposer une mesure législative qui non seulement aborde la question du délai raisonnable, mais qui contient également toute une série d'éléments étrangers au projet de loi. Le gouvernement a ajouté ces éléments parce qu'il les juge vraiment importants et cruciaux po ...[+++]


Results are very promising, as more than 90% of the measures proposed are still being followed after 3 or 6 months.

Les résultats sont très prometteurs car plus de 90 % des mesures proposées sont encore suivies après 3 ou 6 mois.


K. whereas the government of President al-Sisi is in multiple violation of its own roadmap towards the restoration of democracy, in particular by failing to deliver on its promise to hold free and fair parliamentary elections within the deadline of six months after the approval of the constitution in the referendum on 15 January 2014;

K. considérant que le gouvernement du président Al-Sissi a violé à de multiples reprises son propre programme de rétablissement de la démocratie, notamment en ne tenant pas sa promesse d'organiser des élections législatives libres et régulières dans les six mois qui ont suivi l'approbation de la constitution lors du référendum du 15 janvier 2014;


Mr. Speaker, after two disgraceful broken promises and inaction by the Conservative government to assist Toronto merchant David Chen, I introduced Bill C-547 to amend the Criminal Code regarding the section on citizen's arrest.

Monsieur le Président, après deux promesses honteusement reniées et le refus du gouvernement conservateur d’aider le marchand torontois David Chen, j’ai présenté le projet de loi C-547 pour modifier la disposition du Code criminel sur l’arrestation par le propriétaire.


What we're now faced with, 16 months after the promise of the IPR.we are finally beginning to get at least a little bit of insight into the government's thinking.

Ainsi, 16 mois après nous avoir promis l'examen de la politique internationale.on commence enfin à avoir une idée de ce que le gouvernement pense.


Today in the Ottawa Citizen there is an article that points out that David Pratt, the Minister of National Defence, did indeed send correspondence to his acting deputy minister on the matter of the move to the JDS Uniphase campus on January 21, almost one month after he promised the Ethics Counsellor that he would not involve himself further in the matter.

Le Ottawa Citizen rapportait aujourd'hui que David Pratt, le ministre de la Défense nationale, avait effectivement écrit à son sous-ministre suppléant à propos du déménagement dans le complexe de JDS Uniphase le 21 janvier dernier, soit près d'un mois après avoir promis au conseiller en éthique de ne pas intervenir davantage dans cette affaire.


This situation cannot be tolerated, as, month after month, they are promised a trial.

Cette situation est intolérable car, de mois en mois, on leur promet un procès.


It cannot be that, a few months after the signing of an interinstitutional agreement on better law-making, the Commission fails, at the first hurdle, to honour the promises made in that agreement.

Il est inacceptable que, quelques mois après avoir signé un accord interinstitutionnel visant à mieux légiférer, la Commission manque, dès le premier obstacle, d’honorer les promesses inscrites dans cet accord.


Clearly, after each tragedy the same thing has happened: some months after, the public’s attention moves on to other issues and the promised changes remain just that, mere promises.

Après chaque tragédie, on a eu droit au même scénario: quelques mois plus tard, l’attention du public se porte sur d’autres questions et les changements promis restent de simples promesses.


Barely a month after his promise to Quebecers to recognize the distinct society, to give Quebec a veto and to decentralize powers, he has made good on that promise.

À peine un mois après avoir promis aux Québécois et aux Québécoises de reconnaître la société distincte, de donner au Québec un droit de veto et de procéder à une décentralisation des pouvoirs, voilà qui est fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months after it promised david chen' ->

Date index: 2022-03-12
w