Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E127 form
Fixed cost contract
Fixed price
Fixed price contract
Fixed-cost contract
Fixed-price contract
Individual record of monthly lump-sum payments
Interim lump sum maintenance
Interim lump sum support
Interlocutory lump sum maintenance
Interlocutory lump sum support
L.S.P.
LSP
Lump freight
Lump payment
Lump sum
Lump sum contract
Lump sum freight
Lump sum interim maintenance
Lump sum interim support
Lump sum interlocutory maintenance
Lump sum interlocutory support
Lump sum maintenance payment
Lump sum payment
Lump sum payment of maintenance
Lump sum payment of support
Lump sum support payment
Lump-sum amount
Lump-sum contract
Lump-sum payment
Lump-sum payment for support
Lump-sum refund
Lump-sum reimbursement
Lump-sum welfare payment
Lumpsum freight
Payment of a lump-sum
Refund in a lump sum
Stipulated price contract
Stipulated sum contract
Stipulated-price contract
Stipulated-sum contract

Vertaling van "monthly lump-sum " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
E127 form | individual record of monthly lump-sum payments

formulaire E127 | relevé individuel des forfaits mensuels


interim lump sum maintenance [ interim lump sum support | interlocutory lump sum maintenance | interlocutory lump sum support | lump sum interim maintenance | lump sum interim support | lump sum interlocutory maintenance | lump sum interlocutory support ]

prestation alimentaire forfaitaire interlocutoire [ prestation alimentaire forfaitaire provisoire ]


lump sum maintenance payment [ lump sum payment of maintenance | lump sum payment of support | lump sum support payment ]

paiement alimentaire forfaitaire


lump sum payment [ LSP | lump-sum payment | lump sum | payment of a lump-sum ]

paiement forfaitaire [ PF | versement unique | versement forfaitaire | paiement en une somme globale | règlement forfaitaire | paiement unique ]


fixed price contract | fixed-price contract | lump sum contract | lump-sum contract | fixed price | lump sum | stipulated price contract | stipulated-price contract | stipulated sum contract | stipulated-sum contract | fixed cost contract | fixed-cost contract

contrat à forfait | contrat à prix fixe | forfait | marché à forfait | marché à prix fixe | contrat à prix forfaitaire | marché à prix forfaitaire | contrat forfaitaire | marché forfaitaire | travail à forfait


lump-sum refund | lump-sum reimbursement | refund in a lump sum

remboursement forfaitaire


lump sum | L.S.P. | lump-sum amount | lump sum payment | lump payment

montant forfaitaire | versement forfaitaire | paiement forfaitaire | somme forfaitaire | paiement global | paiement unique | somme globale | forfait


lump sum | lump-sum payment

somme forfaitaire | somme globale | paiement unique | paiement forfaitaire | montant global | montant forfaitaire | forfait


lump-sum payment for support | lump-sum welfare payment

forfait d'assistance


lump freight | lump sum freight | lumpsum freight

fret forfaitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Any lump sum contribution to be made under this section may be liquidated in equal monthly instalments of equivalent value during a term of years or until the earlier death of such person or for the whole lifetime of such person, and for the purpose of computing benefits hereunder the lump sum contribution shall be deemed to have been paid on the date of payment of the first monthly instalment.

(4) Toute contribution d’une somme globale à faire en vertu du présent article peut être acquittée en versements mensuels égaux de valeur équivalente pendant une période d’années ou jusqu’au décès antérieur de cet individu ou pendant sa vie entière, et pour fins de calcul de prestations prévues dans la présente loi, la contribution de la somme globale est censée avoir été faite à la date du paiement du premier versement mensuel.


(4) Any lump sum contribution to be made under this section may be liquidated in equal monthly instalments of equivalent value during a term of years or until the earlier death of such person or for the whole lifetime of such person, and for the purpose of computing benefits hereunder the lump sum contribution shall be deemed to have been paid on the date of payment of the first monthly instalment.

(4) Toute contribution d’une somme globale à faire en vertu du présent article peut être acquittée en versements mensuels égaux de valeur équivalente pendant une période d’années ou jusqu’au décès antérieur de cet individu ou pendant sa vie entière, et pour fins de calcul de prestations prévues dans la présente loi, la contribution de la somme globale est censée avoir été faite à la date du paiement du premier versement mensuel.


(c) where an annuity or annual allowance to which a recipient is entitled under Part I of the Act in respect of any augmenting service of a person is an annuity or annual allowance the monthly instalments of which would amount to less than $10 each, there may be paid to the recipient upon request by the contributor in writing to the Minister within three months from the time the contributor became so entitled, a lump sum payment equal to the capitalized value of the annuity or annual allowance computed in accordance with the basis set ...[+++]

c) lorsqu’une rente ou une allocation annuelle, à laquelle a droit un bénéficiaire aux termes de la Partie I de la Loi à l’égard de tout service ouvrant droit à majoration qu’une personne a accompli, est une rente ou une allocation annuelle dont les versements mensuels seraient moins de 10 $ chacun, le bénéficiaire pourra recevoir, sur sa demande par écrit au ministre dans les trois mois qui suivent la date où il est ainsi devenu admissible, un montant global égal à la valeur capitalisée de la rente ou de l’allocation annuelle calculée conformément à la base établie dans les Tables a(f) et a(m) Ultimate avec intérêt au taux de quatre pou ...[+++]


(3) A lump sum payment shall not be paid to a claimant under subsection (2) unless the Minister or authorized person determines, on examination of the claimant’s financial situation at least six months after the claimant is released from custody, that a lump sum payment would be to the advantage of the claimant.

(3) Aucun paiement unique ne peut être versé au demandeur aux termes du paragraphe (2) à moins que le ministre ou son délégué ne conclue, par un examen de la situation financière du demandeur au plus tôt six mois après sa mise en liberté, que le versement d’un montant unique serait dans l’intérêt du demandeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notes that more than half of the EGF support will be spent on allowances - 2001 workers are said to receive during their active participation in the measures a short-time allowance (estimated cost EUR 2 727,67 per worker over 6 to 8 months) to complement a subsistence allowance paid by the public employment services on the basis of the net salary earned; further notes that the application includes a lump sum between EUR 4 000 and EUR 1 000 as activation premium for 430 workers who accept a work contract with a lower salary than the o ...[+++]

relève que plus de la moitié du soutien du Fonds sera consacré aux allocations, 2001 travailleurs devant recevoir une allocation de courte durée pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 727,67 EUR par travailleur sur une période de six à huit mois), qui complètera les indemnités journalières versées par les services publics de l'emploi sur la base du salaire net qu'ils percevaient; note également que la demande comprend une somme forfaitaire comprise entre 1 000 et 4 000 EUR représentant un complément de réinsertion pour les 430 travailleurs qui ont accepté un contrat de travail pour une rémunération inférieure à c ...[+++]


For the purposes of calculating the number of monthly lump-sum payments, the period during which the persons concerned may claim benefits shall be counted in months.

Pour le calcul du nombre de forfaits mensuels, la période pendant laquelle l’intéressé peut prétendre à des prestations est décomptée en mois.


Should someone have the opportunity to say that at a certain point in their life they would rather take the lump sum, or is it more appropriate for the government, as opposed to giving a lump sum, give a monthly amount for a number of years?

Devrait-on donner aux gens, à un moment donné au cours de leur vie, le choix de recevoir une somme forfaitaire, ou serait-il plus approprié que le gouvernement leur verse un montant mensuel pendant un certain nombre d'années?


9. In accordance with the first subparagraph of Article 13(1) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, as applicable at the material time, ‘Members shall be entitled to a monthly lump sum allowance at the rate currently fixed by the Bureau to meet expenditure resulting from their activities in their capacity as Members not covered by other allowances under these Rules (hereinafter referred to as the “general expenditure allowance”)’.

9 Selon l’article 13, paragraphe 1, premier alinéa, de la réglementation FID, tel qu’en vigueur à l’époque des faits du litige, « [l]es députés ont droit à une indemnité forfaitaire au taux courant fixé par le bureau pour couvrir les frais résultant de leurs activités parlementaires et non couverts par d’autres indemnités en vertu de la présente réglementation (ci‑après dénommée indemnité pour frais généraux) ».


Upon retirement, OTE employees receive two lump sums: (a) a lump sum imposed by the law, equivalent to 11,6 times the last gross monthly salary, and (b) a lump sum negotiated by OTE and the unions not exceeding EUR 20 100, plus 9 gross monthly salary payments (compared to 9,6 salary payments in the case of private firms).

À leur départ en retraite, les salariés de l’OTE reçoivent deux prestations en capital: a) une prestation, fixée par la loi, égale à 11,6 fois le dernier salaire mensuel brut, et b) une prestation institutionnelle qui a été convenue entre l’OTE et les syndicats et plafonnée à 20 100 EUR, plus 9 salaires mensuels bruts (à comparer aux 9,6 salaires dans le cas des entreprises privées).


9. Where the costs of benefits in kind which are granted by German institutions of the place of residence to pensioners or members of their family who are insured with competent institutions of other Member States must be refunded on the basis of monthly lump sums, such costs shall, for the purpose of financial equalization among German institutions of sickness insurance for pensioners, be treated as expenditure on the German sickness insurance scheme for pensioners.

9. Si les prestations en nature qui sont servies par des institutions allemandes du lieu de résidence à des titulaires de pension ou à des membres de leur famille assurés auprès d'institutions compétentes d'autres États membres doivent être remboursées sur la base de forfaits mensuels, ces prestations sont considérées, aux fins de la péréquation financière entre institutions allemandes pour l'assurance maladie des titulaires de pension, comme des prestations à la charge du régime allemand d'assurance maladie des titulaires de pension.


w