Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "month alone provided $800 million " (Engels → Frans) :

In 2014, the Commission alone provided €349 million in humanitarian funding for food assistance.

En 2014, la Commission a fourni une aide humanitaire de l’ordre de 349 millions d’euros pour l’assistance alimentaire.


The European construction industry alone provides 18 million direct jobs in Europe and creates 9% of GDP.

Le secteur européen de la construction fournit à lui seul 18 millions d'emplois directs et génère 9 % du PIB.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we provided $800 million for hepatitis C victims, while the provinces only contributed $300 million.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, dans le dossier de l'hépatite C, nous avons investi 800 millions de dollars, alors que les provinces n'en ont investi que 300 millions.


Since the beginning of the crisis, the European Commission has contributed more than €251 million in humanitarian aid alone, providing services such as health, food and basic needs assistance, winterisation, shelter, education, water and sanitations, psychological support and protections programmes to refugees in camps and urban settings.

Depuis le début de la crise, la Commission européenne a apporté une contribution supérieure à 251 millions d'euros au titre de la seule aide humanitaire, fournissant notamment une aide sanitaire et alimentaire, ainsi qu'une aide destinée à répondre aux besoins fondamentaux des populations, une protection contre les conditions hivernales, des abris, des services d'éducation, de l'eau et des installations d'assainissement, un soutien psychologique et des programmes de protection destinés aux réfugiés dans les camps et en milieu urbain.


The European Union will provide support worth € 800 million for the efforts undertaken, to ensure that the population of Burkina Faso will rapidly see the effects of renewed stability and benefit from peace dividends'.

L'Union européenne soutiendra à hauteur de 800 millions d'euros les efforts entrepris afin que la population du Faso voit rapidement les effets d'une stabilité retrouvée et bénéficie des dividendes de la paix».


Our party established both the national child benefit and the Canada child tax benefit, which just last month alone provided $800 million to 2.9 million Canadian families.

Notre parti a mis en place la Prestation nationale pour enfants et la Prestation fiscale canadienne pour enfants qui, pas plus tard que le mois dernier, ont apporté 800 millions de dollars à 2,9 millions de familles canadiennes.


The education sector alone provides $9 million per year to 23 Quebec authors and 1,000 Quebec publishers.

Seulement le milieu éducatif rapporte 9 millions de dollars par année aux 23 auteurs et 1 000 éditeurs québécois.


We provided $800 million more for post-secondary education through the CST, up 40 per cent from what was provided by the previous government, who, I might add, cut $25 billion in transfers to the provinces, including for student funding.

Nous avons affecté 800 millions de dollars de plus à l'éducation postsecondaire dans le cadre du TCPS, soit une augmentation de 40 p. 100 par rapport au montant fourni par le gouvernement précédent qui, je le signale en passant, avait réduit de 25 milliards de dollars les transferts aux provinces, notamment au titre du financement des étudiants.


In the period 2007-2013, over €800 million pre-accession assistance has been provided to improve the justice sector, independence of judiciary, fight against corruption and organised crime, as well as border management and security.

Sur la période 2007‑2013, plus de 800 millions d'EUR ont été fournis au titre de l'aide de préadhésion pour améliorer le secteur de la justice, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée ainsi que la gestion des frontières et la sécurité.


He goes on to say that the job loss in the United States for the first three months alone was three million and that the job loss for 21 months in a row is the longest losing streak since the publication started in 1939.

M. Zuckerman continue en disant que trois millions d'emplois ont été perdus aux États-Unis lors des trois premiers mois seulement. Il ajoute que cela fait 21 mois consécutifs que cette perte d'emplois se poursuit, ce qui est la plus longue période de perte d'emplois depuis le lancement du rapport en 1939.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'month alone provided $800 million' ->

Date index: 2021-01-03
w