Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "money really meant something " (Engels → Frans) :

Mr. Jarislowsky: I have served on the boards of corporations that had ex-judges, ex-military men and ex-other people to whom $60,000 to $80,000 was a great deal of money, and I found that they fawned over and flattered the chief executive, who also happened to be one of the major owners, because that money really meant something to them.

M. Jarislowsky: J'ai fait partie de conseils d'administration qui comprenaient d'anciens juges, d'anciens militaires, et cetera pour qui 60 000 $ ou 80 000 $ représentaient beaucoup d'argent.


When I was younger than I am now, a federal licence really meant something.

Quand j'étais plus jeune, une licence fédérale, cela voulait vraiment dire quelque chose.


If the motion proposed by the Conservatives really meant something, this government would accept the Quebec specificity, and it would recognize that the Quebec system for handling offenders is the best one that exists.

Si la motion proposée par le gouvernement conservateur voulait réellement dire quelque chose, il accepterait la spécificité québécoise et reconnaîtrait que le système au Québec en matière du traitement de la délinquance est le meilleur qui soit.


These powers are no friends to European agriculture, or, indeed, to Europe’s rural areas; what they are seeking to do instead is to use the agriculture budget as a quarry in the same way as they are trying to do with many other policy areas, but what makes this so very deceitful is that it has the appearance of being a redistribution while not really being one, with the possibility of taking the money out without co-funding, so, i ...[+++]

Ces personnes ne comptent pas parmi les amis de l’agriculture européenne, ni d’ailleurs des zones rurales de l’Europe. Elles cherchent plutôt à utiliser le budget de l’agriculture comme une carrière, de la même manière qu’elles tentent de le faire dans de nombreux autres domaines politiques; mais ce qui rend cette proposition particulièrement trompeuse, c’est qu’elle donne l’impression d’être une redistribution sans en être vraiment une en autorisant un transfert de fonds sans cofinancement. Dans l’ensemble, le budget de l’agriculture risque davantage de perdre de l’argent q ...[+++]


This matter is meant to be handled by the Committee on Employment and Social Affairs, but this debate, and the question on this point, are pre-empting its deliberations, and that I really do think is something we can do without; there may be reasons for it, but it is, I think, something we can do without.

La présente question est censée être traitée par la commission de l’emploi et des affaires sociales, mais ce débat et la question sur ce sujet devancent les délibérations de cette commission et je pense réellement que nous pouvons nous en passer; il peut y avoir de bonnes raisons, mais je crois que nous pouvons nous en passer.


The present cuts in the internal policy areas and in foreign policy hit hardest those areas in which the money could actually have been put to good use, and this is something of which I really do take a very critical view.

Les présentes coupes dans les domaines de la politique intérieure et dans celui de la politique étrangère affectent le plus les secteurs dans lesquels cet argent aurait en fait pu être utilisé à bon escient, quelque chose que je considère d’un très mauvais œil.


It does not affect the Budget and must therefore be sorted out elsewhere, so let us concentrate on things that really do have to do with the budget and with money and its disappearance, things about which Mr Bösch has had something to say and where there is much to be done.

Cela n’influence pas le budget et doit être tranché ailleurs, concentrons-nous sur les choses qui ont vraiment quelque chose à voir avec le budget, avec l’argent et sa disparition, des choses sur lesquelles M. Bösch a touché un mot et pour lesquelles il reste encore beaucoup à faire.


The member, as Hansard will show, made the argument that aboriginal did not really mean race. What it really meant was something to do with societal, as he said.

Le député, comme le montrera le hansard, a soutenu que le terme autochtone n'avait pas vraiment de connotation raciale, mais plutôt sociétale.


At the same time, I would say to members opposite that is about time in this House that we got a question that really meant something to Canadians besides the nonsense across the way.

En même temps, je signalerai aux députés d'en face qu'il est grand temps que nous entendions à la Chambre des questions vraiment importantes pour les Canadiens au lieu des stupidités qui viennent habituellement de l'autre côté.


But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they have really achieved the aims that they were meant to achiev ...[+++]

Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces dépenses ont vraiment été utiles à l'Europe, si elles ont vraiment atteint les objectifs que l'on voulait ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'money really meant something' ->

Date index: 2021-12-09
w