Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservative
Prime Minister's
We don't want to be unfair to the

Vertaling van "money in terrace by shopping here every " (Engels → Frans) :

Of course there are concerns, and at the same time I have to say the Nisga'a in the Nass Valley spend their money in Terrace by shopping here every weekend, and in this time of slight economic decline, quite frankly, they've kept us afloat here.

Il est évident qu'on s'inquiète mais je dois dire que les Nishgas dans la vallée de la Nass dépensent leur argent à Terrace où ils viennent faire leurs courses toutes les fins de semaine et en cette période de léger déclin économique, très franchement, c'est grâce à eux si nous tenons le coup.


Honourable senators, I accept the reality that it costs a lot of money for me to sit here every week, but there is nothing I can do about it.

Honorables sénateurs, je reconnais que ma présence ici chaque semaine coûte beaucoup d'argent, mais je ne peux rien y faire.


Kitimat shoppers—sorry, Joanne—come to Terrace as well, and so do other areas, but certainly the Nisga'a do, and our shops and businesses have been in a little bit of trouble here the last few years, but the Nisga'a have continued to shop here and be here.

Les gens de Kitimat—désolé Joanne—viennent à Terrace aussi, et d'autres, mais les Nishgas viennent certainement et comme nos magasins et entreprises ont connu quelques difficultés ces dernières années, les Nishgas ont certainement aidé.


Thus, if we want to achieve the goals that are set here every week, we need an ambitious budget, and that means not less money, but more money in future.

Ainsi, si nous voulons atteindre les objectifs fixés ici chaque semaine, nous avons besoin d’un budget ambitieux, ce qui ne signifie pas moins d’argent, mais bien plus d’argent à l’avenir.


Each Member must also see it as his or her duty to bring that amount down every day, as everything that is spent on nonsense here is taxpayers’ money that has been produced by citizens through enormously hard work.

Chaque député doit également considérer qu’il est de son devoir de réduire ce montant tous les jours car tout ce qui est dépensé en futilité ici est l’argent du contribuable gagné par les citoyens via un dur labeur.


We don't want to be unfair to the [Prime Minister's] government because the former government did not put the Kelowna money in the fiscal framework as every journal the journals here know.

Nous ne voulons pas être injustes envers [le premier ministre] parce que le gouvernement précédent n'a pas mis les fonds de Kelowna dans le cadre budgétaire, comme tous les journaux le savent.


We don't want to be unfair to the [Conservative] government because the former government did not put the Kelowna money in the fiscal framework as every journalist here knows.

Il ne faudrait pas que nous soyons injustes envers le gouvernement [conservateur] parce que le gouvernement précédent n'avait pas prévu d'argent pour l'accord de Kelowna dans le cadre financier, comme tous les journalistes présents ici le savent.


However, it is hard to say where this money is at present, because this amount, EUR 30 billion, which is equivalent to the GNP of all the Baltic States combined in a single year, has been blown on shopping sprees both here in Europe and beyond.

Cependant, il est difficile de dire où tout cet argent se trouve pour le moment, parce que ces 30 milliards - montant équivalent au PNB additionné de tous les pays baltes - ont été gaspillés dans un accès de fièvre acheteuse ici en Europe et ailleurs.


There are countless cases of the allocation of inappropriate market spaces to such companies. One example is Deutsche Post , which uses its monopolist’s profit in the postal services sector to overcome competition through take-overs too, as happened in the case of DHL International , which Deutsche Post acquired, exploiting its monopolist’s profit to knock a competitor out of the market. Not to mention EDF : France agreed to work towards opening up its energy sector within the country, in the sure knowledge that EDF , which was 100% state-owned and not quoted on the Stock Exc ...[+++]

On compte en Europe d'innombrables cas d'attribution de secteurs de marché impropres à ces sociétés : pensons à la Deutsche Post , qui utilise sa position de monopole pour frapper la concurrence par le biais de rachats, comme dans le cas de DHL International , acquise grâce aux bénéfices découlant de son monopole pour éliminer un concurrent ; sans parler d'EDF : la France a accepté l'ouverture du secteur énergétique chez elle parce qu'elle était assurée que l'EDF , entreprise détenue à 100 % par l'État, non cotée en bourse, et qui peut contracter des prêts garantis par l'État, puisse acheter des entreprises à l'étranger, en Italie et ailleurs - en somme, qu'elle puisse faire du shopping ...[+++]


There are countless cases of the allocation of inappropriate market spaces to such companies. One example is Deutsche Post, which uses its monopolist’s profit in the postal services sector to overcome competition through take-overs too, as happened in the case of DHL International, which Deutsche Post acquired, exploiting its monopolist’s profit to knock a competitor out of the market. Not to mention EDF: France agreed to work towards opening up its energy sector within the country, in the sure knowledge that EDF, which was 100% state-owned and not quoted on the Stock Exchang ...[+++]

On compte en Europe d'innombrables cas d'attribution de secteurs de marché impropres à ces sociétés : pensons à la Deutsche Post, qui utilise sa position de monopole pour frapper la concurrence par le biais de rachats, comme dans le cas de DHL International, acquise grâce aux bénéfices découlant de son monopole pour éliminer un concurrent ; sans parler d'EDF : la France a accepté l'ouverture du secteur énergétique chez elle parce qu'elle était assurée que l'EDF, entreprise détenue à 100 % par l'État, non cotée en bourse, et qui peut contracter des prêts garantis par l'État, puisse acheter des entreprises à l'étranger, en Italie et ailleurs - en somme, qu'elle puisse faire du shopping ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'money in terrace by shopping here every' ->

Date index: 2025-05-20
w