Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "money could ever compensate " (Engels → Frans) :

I do not know that money could ever compensate, to be honest.

Franchement, je ne pense pas que de l'argent puisse jamais compenser cela.


Nothing could ever compensate you adequately for what you have been through.

Rien ne pourra vous indemniser adéquatement, compte tenu de ce que vous vivez.


RCMP officers put their lives in danger in the service of Canada and no amount of money paid to their beneficiaries could ever compensate for their loss, but a payment of $300,000 would at least ensure that these families are not left in a vulnerable financial situation while they deal with their grief.

Les agents de la GRC mettent leur vie en danger au service du Canada et aucune somme d'argent versée à leurs héritiers ne pourrait compenser leur perte, mais un versement de 300 000 $ ferait au moins en sorte que ces familles ne se retrouvent pas dans une situation financière précaire alors qu'elles sont en deuil.


RCMP officers put their lives in danger in the service of Canada and no amount of money to their beneficiaries could ever compensate for their loss but a payment of $300,000 would at least ensure that these families are not left in a vulnerable financial situation while they deal with their grief.

Les agents de la GRC mettent leur vie en danger au service du Canada et aucune somme d'argent versée à leurs héritiers ne pourrait compenser leur perte, mais un versement de 300 000 $ ferait au moins en sorte que ces familles ne se retrouvent pas dans une situation financière précaire alors qu'elles sont en deuil.


15. Believes that better use should be made of innovative financial instruments, which could play a decisive role in the implementation of certain infrastructure projects; points out that such instruments can be used to mobilise private capital, thereby compensating for the scarcity of public money as a result of budgetary consolidation efforts at national and EU level.

15. est convaincu de la nécessité de recourir davantage aux instruments financiers innovants, dont le rôle peut s'avérer décisif dans la mise en œuvre de certains projets d'infrastructure; rappelle que ces instruments peuvent être utilisés afin de mobiliser le capital privé et de compenser ainsi la raréfaction de l'argent public liée aux efforts d'assainissement budgétaire au niveau national et de l'Union européenne.


Let me tell you that no amount of money will ever compensate for my husband's murder, and that Ken was a successful businessman at the peak of his career.

Je tiens à vous dire qu'aucune somme d'argent ne compensera jamais le meurtre de mon mari. Ken était un homme d'affaires prospère, au sommet de sa carrière.


4. Notes that the expulsions have targeted Roma specifically as a community generically considered as a threat to public order and safety, or as a burden on the social assistance and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatization and the use of force and intimidation; no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions; material and procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality ha ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assurées, ni respectées; que la condition de ...[+++]


4. Notes that such the expulsions have targeted Roma specifically as a community as a threat to public order and safety and as a burden on the social assistance, and carried out in an extremely short lapse of time under modalities that included public stigmatisation and the use of force and intimidation; since no precise individual and case-by-case evaluation can reasonably and properly be done in such conditions, procedural safeguards have not been applied and guaranteed; the condition of proportionality has been violated and the measures could have been ...[+++]

4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté considérée comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique et comme une charge pour les régimes d'assistance sociale et ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon une méthode comprenant le recours à la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime que, aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne pouvant être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions, les garanties procédurales n'ont pas été appliquées ni respectées; fait ...[+++]


3. Considers that the Commission's assertion, that there is no inherent contradiction between economic growth and the maintenance of an acceptable level of environmental quality, could easily result in an underestimation of the urgency of the problem of integrating the environment and the economy, particularly since conclusions based on research indicate that, although faster economic growth will make more money available for conserving or improving the environment, this e ...[+++]

3. estime que l'affirmation de la Commission, selon laquelle il n'y a pas de contradiction intrinsèque entre croissance économique et maintien d'une qualité de l'environnement acceptable, peut aisément déboucher sur une sous-évaluation de l'urgence du problème concernant l'intégration de l'environnement et de l'économie, d'autant plus que des conclusions de recherches scientifiques démontrent qu'une croissance économique renforcée produit certes une augmentation des moyens financiers utilisables pour la préservation ou l'amélioration de l'environnement, mais que ces moyens supplémentaires - s'ils sont déjà utilisés dans leur totalité - s ...[+++]


In order to compensate Member States for the procedural costs involved in confiscation decisions and improve their motivation to recover sums declared forfeit, consideration could possibly be given to establishing a system analogous to that provided for by Article 7 of the Council Regulation (EEC) of 4 March 1991 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the common agricultu ...[+++]

Dans certains cas, pour couvrir les frais de procédure liés aux décisions de confiscation et pour inciter davantage les États membres à recouvrer les sommes réputées perdues, on pourrait envisager un système analogue à celui qui est prévu à l'article 7 du règlement (CEE) du Conseil , du 4 mars 1991, concernant les irrégularités et la récupération des sommes indûment versées dans le cadre du financement de la politique agricole commune: sous certaines conditions, les États membres peuvent retenir 20 % des montants récupérés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'money could ever compensate' ->

Date index: 2023-03-29
w