Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment to remember these brave young " (Engels → Frans) :

I urge all of you to take a moment to remember these brave young men who fought so courageously, including the many who would never return to Canada, as the heroes they are.

Je vous invite tous, pendant un instant, à penser aux jeunes hommes qui ont combattu avec tant de courage, y compris tous ceux qui ne sont jamais rentrés au Canada en héros, comme ils l'auraient dû.


Honourable senators, I ask that we please take a moment and remember these nine young Canadians.

Honorables sénateurs, j'aimerais que nous prenions un moment pour nous souvenir de ces neuf jeunes Canadiens.


It is then, during these moments of rising tensions for the European project that our currency symbolises that it is important to remember that the euro has been, at least during its first ten years of life, a resounding success as: 1) Without the euro the global financial crisis would have been much worse for all European countries - taste of this is the constant depreciations that the secularly strong Sterlin ...[+++]

C'est précisément pendant ces moments où des tensions croissantes pèsent sur le projet européen, que notre monnaie symbolise, qu'il est important de se souvenir que l'euro, au moins pendant ses dix premières années d'existence, a été une réussite retentissante, étant donné que: 1) sans l'euro, la crise financière mondiale aurait frappé tous les pays européens bien plus durement – nous pouvons nous en faire une idée à travers les dépréciations c ...[+++]


While youth unemployment is a serious issue throughout the world at the moment that must be tackled head on, it must be remembered that mobility is more than just about entering the labour market; it is also extremely important for non-formal education (NFE) which in turn helps to develop key competences and skills in young people.

Tandis que le chômage des jeunes est à l'heure actuelle un grave problème dans le monde entier qui doit être abordé de front, il faut se rappeler que la mobilité représente davantage qu'une simple entrée sur le marché du travail. Elle est également très importante pour la formation non formelle, qui à son tour, permet de développer des aptitudes et des compétences clés chez les jeunes.


I invite EU universities to offer these brave young people alternative options to continue their studies, to facilitate the provision of visas and to add to the EU blacklist the names of those university officials who have consented to use them as tools in the Lukashenko oppressions.

J’invite les universités de l’UE à offrir à ces courageux jeunes gens des options alternatives pour poursuivre leurs études, à faciliter l’obtention de visas et à ajouter à la liste noire de l’UE les noms de ces agents universitaires qui ont accepté de les utiliser comme outils de l’oppression de Lukashenko.


Canada was a young nation when we were first called to war and it was our contribution, far greater than a country of our size would have expected to give, that earned the respect of the world (1530) Still today the nations of Europe remember the brave young Canadians who liberated them from the clutches of the Nazi regime.

Le Canada était un pays jeune quand nous avons été appelés sous les drapeaux et c'est notre contribution, bien plus importante que ce qu'on aurait attendu d'un pays de la taille du nôtre, qui nous a valu le respect du monde (1530) Encore aujourd'hui, les pays d'Europe se souviennent du courage des jeunes Canadiens qui les ont libérés de l'emprise du régime nazi.


At the moment in the European Union there already exists the practice of public access to documentation, and we should remember that brave citizens and many progressive Member States have been fighting for increased transparency for many years.

Il existe déjà à l’heure actuelle dans l’Union européenne une pratique en matière d’accès du public aux documents, et il ne faut pas oublier que des citoyens courageux et de nombreux États membres progressistes se battent depuis des années pour une plus grande transparence.


We welcome the new system that is coming and, if you like, in the very dying moments of the old system, I have to say I can remember more of these amendments to the original directive than I care to remember, although I have not been here quite long enough to remember the original directive, and I have always found that we have not been sufficiently consistent in what we have done.

Nous saluons ce nouveau système qui se fait jour et, d'une certaine manière, dans les moments d'agonie de l'ancien système, je peux me souvenir de davantage d'amendements à la directive originale que je ne le voudrais. Pourtant, je ne suis pas ici depuis assez longtemps pour pouvoir me souvenir de la directive originale, mais il m'a toujours semblé que nous ne faisions pas assez preuve de cohérence dans ce que nous faisions.


Today, on the national day of remembrance and action on violence against women, take a moment to remember the 14 young women who died, as well as countless others who have suffered, both here in Canada and around the world.

Aujourd'hui, en cette journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes, prenons un moment pour nous souvenir des 14 jeunes femmes qui sont mortes, ainsi que toutes les autres qui ont souffert, ici, au Canada, et dans le monde entier.


Their casualty rate was a significant 20 per cent. I would like to ask all members in the House today to take a moment to remember the brave men and women of Ferry Command.

Le taux des pertes dans ce groupe a été important, soit 20 p. 100. Je demande à tous les députés à la Chambre de prendre aujourd'hui un moment pour se souvenir des hommes et des femmes du service transocéanique et pour rendre hommage à leur courage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment to remember these brave young' ->

Date index: 2023-12-21
w