Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment to remember the soldiers who displayed uncommon courage " (Engels → Frans) :

It also provides us with a moment to remember the soldiers who displayed uncommon courage and often made the ultimate sacrifice in defence of freedom, because when those Canadian and Allied forces liberated the death camps, they came face to face with unimaginable horrors.

Cette journée nous donne également l'occasion de nous souvenir des soldats qui ont fait preuve d'un courage hors du commun et qui, souvent, ont fait le sacrifice ultime pour défendre la liberté. Quand ces Canadiens et les forces alliées ont libéré les camps de la mort, ils ont été témoins d'horreurs inimaginables.


I urge all of you to take a moment to remember these brave young men who fought so courageously, including the many who would never return to Canada, as the heroes they are.

Je vous invite tous, pendant un instant, à penser aux jeunes hommes qui ont combattu avec tant de courage, y compris tous ceux qui ne sont jamais rentrés au Canada en héros, comme ils l'auraient dû.


Honourable senators, in addition — and it is important for us to remember — officers and warrant officers who displayed exceptional valour, courage and devotion to duty were awarded the Distinguished Flying Cross; and 4,292 Canadians were awarded the Distinguished Flying Cross during the Second World War.

Honorables sénateurs, de plus, et il est important que nous nous en rappelions, les officiers et les adjudants qui ont fait preuve de valeur, de courage et de dévouement de manière exceptionnelle ont reçue la Croix du service distingué dans l'Aviation, et 4 292 Canadiens l'ont reçue au cours de la Seconde Guerre mondiale.


Let us pay homage to those who, as volunteer soldiers in the Spanish Civil War, offered resistance, took part in the defence of democracy and displayed both courage and foolhardiness in underground armies established to oppose governments’ policy of appeasing the enemies of democracy.

Rendons hommage à ces soldats volontaires de la guerre civile espagnole qui ont résisté, qui ont pris part à la protection de la démocratie et qui ont fait preuve à la fois de courage et de témérité dans des armées de résistance établies pour s’opposer à la politique du gouvernement consistant à apaiser les ennemis de la démocratie.


Honourable senators, let us pay tribute, some 89 years on, to this courageous achievement and pause to remember the sacrifices of those young soldiers who paid the ultimate price to secure our freedom, a task that continues even to this day.

Honorables sénateurs, rendons hommage, 89 ans plus tard, à ce courageux exploit et prenons un moment pour nous rappeler les sacrifices de ces jeunes soldats qui ont donné leur vie pour assurer notre liberté, que nous devons continuer de protéger encore aujourd'hui.


Hon. Hugh Segal: Honourable senators, in this season of remembrance for our brave men and women who are standing proud for Canada all over the world and risking so much, I want to take a brief moment today to remember two of these soldiers from the Kingston-Frontenac-Leeds area.

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, en ce temps de l'année où nous nous souvenons des femmes et des hommes courageux qui représentent fièrement le Canada partout dans le monde et qui prennent tellement de risques, je veux prendre un court moment aujourd'hui pour commémorer deux de ces soldats de la région de Kingston-Frontenac-Leeds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment to remember the soldiers who displayed uncommon courage' ->

Date index: 2023-08-13
w