Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moly-99 it decays into technetium-99 » (Anglais → Français) :

Moly-99 is the so-called generator, then from moly-99 it decays into technetium-99.

Le molybdène-99 est le générateur, qui donne du technétium-99 lorsqu'il se dégrade.


Let me simply say that the present method to make technetium-99 is to make moly-99.

Permettez-moi de vous dire tout simplement que la méthode actuelle consiste à produire du technétium-99 à partir du molybdène-99.


There are other issues associated with low specific activity that you have to worry about, which is that it gets contaminated in this process of eluding the technetium-99 off of the moly-99 column.

Il y a d'autres problèmes associés à la faiblesse de l'activité spécifique dont il faut se soucier, notamment la contamination qui se produit lorsque le technétium-99 s'échappe de la colonne de molybdène 99.


You basically take the moly-99, put it in a saline solution and pull off the technetium-99.

En gros, on prend le molybdène-99, on le place dans une solution saline et on arrache le technétium-99.


It wasn't so much financing. There are people who have patents on producing, for example, technetium-99, or moly-99, using accelerators.

Ce n'est pas tant le financement que des gens qui ont des brevets pour produire par exemple du technétium-99 ou des moly-99 à partir d'accélérateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moly-99 it decays into technetium-99' ->

Date index: 2024-08-12
w