Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernise the existing 20-year-old " (Engels → Frans) :

The European Commission asked the Council for a mandate to launch talks with Turkey to modernise the existing 20-year-old EU-Turkey Customs Union.

La Commission européenne a demandé au Conseil de lui accorder un mandat pour lancer les négociations avec la Turquie sur la modernisation de l'union douanière UE-Turquie, conclue il y a 20 ans.


is at least 18 years old, although an exception to this rule exists with regard to firearms for hunting and target shooting (e.g. in some cases, guns can be used for hunting and target practice by those less than 18 years old if under the guidance of a parent/adult with a firearms licence or at an approved training centre).

a atteint l’âge de 18 ans sauf dérogation pour la pratique de la chasse et du tir sportif (par exemple, dans certains cas, des armes peuvent être utilisées pour l’exercice de la chasse et du tir sportif par des personnes âgées de moins de 18 ans à condition d’être sous la responsabilité d’un parent/adulte détenteur d’une licence de port d’armes ou dans un centre d’entraînement agréé).


- strengthen the 'New Start' EU target for the young unemployed: each individual should receive an early opportunity for training or work: no later than one month after becoming unemployed for 15-19 year olds, and two months for 20-24 year olds; support youth organisations in providing training and helping early school leavers and drop-outs.

- renforcer l’objectif européen «Nouveau départ» dans le domaine du chômage des jeunes: tout jeune devrait se voir proposer une offre de formation ou d’emploi au plus tard un mois après le début de sa recherche d'emploi pour les 15-19 ans, et au plus tard deux mois après pour les 20-24 ans; apporter une aide aux associations pour la jeunesse offrant des formations et contribuant à lutter contre le décrochage et l’abandon scolaire.


The existing 110-year-old laws will still be there in January.

La loi vieille de 110 ans sera toujours là en janvier.


The minimum age for a person to obtain category A light is now 18 years old, under Directive 2006/126/EC the minimum age for obtaining category A2 is 20 years old.

L'âge minimal pour obtenir un permis de catégorie A léger est maintenant de 18 ans, conformément à la directive 2006/126/CE qui fixe à 20 ans l'âge minimal pour l'obtention d'un permis de catégorie A2.


It points out that the existing 25 year old federal specific claims policy sets out the process for the resolution of these claims through determination of their validity and subsequent negotiations.

Le conseil ajoute que la politique fédérale sur les revendications particulières, qui remonte à 25 ans, établit le processus de règlement de ces revendications, qui passe par la détermination de leur bien-fondé, puis par la négociation.


The proposed reform concerns the modernisation of the 40-year old procedural rules, embodied in Regulation 17 of 1962, which govern how the EU Treaty's provisions on agreements between undertakings which may restrict competition (Article 81 of the EC Treaty) and abuses of a dominant position (Article 82 of the Treaty) are enforced.

La réforme projetée porte sur la modernisation des règles de procédure formulées dans le règlement n° 17 de 1962, vieilles de 40 ans, qui régissent les modalités d'application des dispositions du Traité UE sur les accords entre entreprises susceptibles de restreindre la concurrence (article 81 du traité CE) et les abus de position dominante (article 82 du Traité).


The two other benchmarks are designed to improve the situation regarding upper secondary education: at least 85% of 20 to 24 year olds in the EU should have completed upper secondary education by 2010 (the EU-25 average has so far only risen slightly from 76.5% in 2002 to 76.7% in 2004); and the percentage of 15-year olds with reading illiteracy should have decreased by at least 20% by the end of the decade[10].

Les deux autres critères de référence visent à améliorer la situation dans l'enseignement secondaire supérieur: d’ici 2010, au moins 85 % des jeunes de 20 à 24 ans dans l’Union européenne devraient avoir terminé l’enseignement secondaire supérieur (jusqu'à présent, la moyenne de l'UE-25 n'a augmenté que légèrement, de 76,5 % en 2002 à 76,7 % en 2004) et le pourcentage de jeunes âgés de 15 ans ayant des problèmes d'illettrisme devrait avoir diminué de 20 % par rapport à la fin de la décennie[10].


A Progressive Conservative government would table new pesticide legislation that would modernize the existing 30 year-old legislation.

Un gouvernement progressiste-conservateur déposerait une nouvelle loi sur les pesticides qui moderniserait la législation existant depuis une trentaine d’années.


My first priority at the moment is to replace the two existing 30-year-old replenishment ships, HMCS Protecteur and HMCS Preserver.

Ma principale priorité pour le moment est de remplacer les deux navires ravitailleurs vieux de 30 ans, le NCSM Protecteur et le NCSM Preserver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernise the existing 20-year-old' ->

Date index: 2023-09-21
w