Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eastern Neighbours Contact Group
Eastern Neighbours Follow-up Committee
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Modernisation aid
Modernisation grant
Modernisation of housing
Modernisation of industry
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization aid
Modernization of housing
Modernization of industry
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour
Neighbour joining method
Neighbour-joining method
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Neighbouring right
Neighbouring rights
Renovation of housing
Rights neighbouring to copyright
Transit neighbour

Vertaling van "modernisation in neighbouring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the ...[+++]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


modernisation aid [ modernisation grant | modernization aid ]

aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]


modernisation of industry [ modernization of industry ]

modernisation industrielle


Eastern Neighbours Contact Group | Eastern Neighbours Follow-up Committee

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Tempus programme (which will also come under Erasmus+ in future) promotes institutional cooperation for the modernisation of higher education systems in the Neighbouring Countries, including those in the Eastern Partnership.

Le programme Tempus (qui sera également intégré à Erasmus + à l'avenir) promeut la coopération institutionnelle en vue de moderniser les systèmes d'enseignement supérieur des pays voisins, notamment ceux du partenariat oriental.


This would not only benefit passenger and freight transport, but would also attract more investment to the rail sector. For EU companies, the high demand for rolling stock modernisation in neighbouring countries creates new market opportunities.

Non seulement cela bénéficierait au transport de voyageurs et de marchandises, mais cela attirerait également davantage d'investissements vers le secteur ferroviaire Pour les entreprises de l'UE, la forte demande de modernisation du matériel roulant dans les pays voisins crée de nouveaux débouchés commerciaux.


The EU also supports capacity-building measures to modernise higher education in 27 neighbouring countries and to bring their systems in line with the Bologna requirements.

L’Union européenne soutient aussi des mesures destinées à accroître la capacité d’action de 27 pays voisins afin qu’ils modernisent leur enseignement supérieur et alignent leurs systèmes nationaux sur les exigences prévues dans le processus de Bologne.


The money allocated under the Tempus Programme will support approximately 60 multilateral partnerships, aiming at modernising curricula, teaching methods and management of the colleges, schools and universities in the neighbouring countries.

Les montants attribués au titre du programme Tempus serviront à soutenir environ 60 partenariats multilatéraux destinés à moderniser les programmes, les méthodes d'enseignement et la gestion des établissements d’enseignement supérieur et des universités dans ces pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposed actions Short term (until 2013) Complete ongoing negotiations for comprehensive air services agreements and extend negotiations on such agreements to other neighbouring countries which are interested, once they are ready Continue assistance to neighbouring countries for modernisation of their air traffic management systems (SESAR) and make it available for other interested countries Provide information, guidance and technical assistance to neighbouring countries for joining one of the European functional airspace blocks (FAB) ...[+++]

Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Achever les négociations en cours sur les accords globaux relatifs aux services aériens et étendre les négociations sur ces accords à d'autres pays voisins intéressés, une fois qu'ils seront prêts Continuer à fournir une aide aux pays voisins pour la modernisation de leurs systèmes de gestion du trafic aérien (SESAR) et la mettre à disposition d'autres pays intéressés Fournir des informations, des conseils et une assistance technique aux pays voisins pour qu'ils participent à l'un des blocs d'espace aérien fonctionnels européens Apporter une aide aux pays voisins pour qu'ils se mettent en conf ...[+++]


Proposed actions Short term (until 2013) Help the neighbouring countries to improve their Flag State performance and comply with safety, security and social standards Extend the mandate of EMSA in order to provide technical assistance to the neighbouring countries Promote the participation of neighbouring countries in SafeSeaNet and CleanSeaNet Work together with the neighbouring countries with a view to simplifying procedures for short sea shipping in line with the European Maritime Transport Space and the "Blue Belt" concept Assist ...[+++]

Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Aider les pays voisins à améliorer leurs performances en tant qu'États du pavillon et à respecter les normes en matière de sécurité, de sûreté et dans le domaine social Étendre le mandat de l'AESM pour qu'elle apporte une assistance technique aux pays voisins Encourager la participation des pays voisins aux systèmes SafeSeaNet et CleanSeaNet Coopérer avec les pays voisins en vue de simplifier les procédures administratives du transport maritime à courte distance, dans le droit fil de l'espace européen du transport maritime et du projet «Blue Belt» Aider les pays voisins à atteindre les niveaux UE et international dans le domaine de la navigation intérieure S'employer activement à relancer le pro ...[+++]


The European Neighbourhood Policy (ENP) was developed with the objective of avoiding the emergence of new dividing lines between the EU and its neighbours: its aim is at promoting peace, stability, security, growth, development and prosperity in the neighbouring countries as well as modernisation of economy and society.

La politique européenne de voisinage (PEV) a été élaborée dans le but d’éviter l’émergence de nouvelles lignes de fracture entre l’UE et ses voisins. Elle vise à promouvoir la paix, la stabilité, la sécurité, la croissance, le développement et la prospérité dans les pays voisins ainsi qu’à moderniser l’économie et la société.


More generally, private and public investment and funding, to sustain the development and modernisation needs of our immediate neighbours, could be attracted.

Plus généralement, il serait possible d’attirer des investissements et un financement publics et privés en vue de satisfaire aux besoins de développement et de modernisation de nos voisins immédiats.


Russia's modernisation is not only important economically: it can also bring further democratic evolutions in Russia's society and is a geostrategic interest for all neighbouring countries.

La modernisation de ce pays n'est pas seulement importante du point de vue économique; elle peut apporter de nouveaux changements démocratiques dans la société russe et est, sur le plan géostratégique, dans l'intérêt de tous les pays voisins.


The Tempus programme promotes institutional cooperation for reform and modernisation of higher education systems in the Neighbouring Countries, including those in the Southern Mediterranean.

Le programme Tempus encourage la coopération institutionnelle pour la réforme et la modernisation des systèmes d’enseignement supérieur dans les pays voisins, notamment les pays du sud de la Méditerranée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisation in neighbouring' ->

Date index: 2024-04-04
w