However, taking into account the existing differences in ownership concentration in the Union, and
the differences in company laws in the Union leading to the tot
al number of shares differing from the total number of voting rights for some issuers, Member States should continue to be allowed to
set both lower and additional thresholds for notification of holdings of voting rights, and to require equivalent noti
...[+++]fications in relation to thresholds based on capital holdings.T
outefois, compte tenu des différences qui existent en matière de concentration de la propriété dans l’Union et des différences qui existent entre les droits des sociétés dans l’Union, dont il résulte que, pour certains émetteurs, le nom
bre total d’actions diffère du nombre total de droits de vote, les États membres devraient rester autorisés à fixer à la fois des seuils inférieurs et des seuils complémentaires pour la notification de la détention de droits de vote et à exiger des notifications équivalentes en ce qui concerne les s
euils fond ...[+++]és sur du capital détenu.