Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mnos would remain sufficiently strong » (Anglais → Français) :

Finally, through the principle of de-commitment of unused funds (the "N+2 rule"), a discipline unique to regional and cohesion policy, there would remain a strong incentive in favour of the efficient and rapid realisation of the programmes.

Enfin, le principe de désengagement des fonds non affectés (la règle dite «n+2»), principe propre à la politique régionale et de cohésion, sera maintenu en tant que mesure d'incitation à l'exécution efficace et rapide des programmes.


In the long-term perspective, reducing school drop-out as agreed by the Europe 2020 headline target to less than 10% early leavers from education by 2020 would be a strong contribution to poverty reduction, since a sufficient level of skills and competences (including digital ones) is indispensable for the employability of young people in today’s labour markets.

Dans une perspective à long terme, la réduction des abandons scolaires conformément à l’objectif phare de la stratégie Europe 2020 fixant le taux de décrochage à moins de 10 % à l’horizon 2020 contribuerait grandement à une diminution de la pauvreté étant donné qu’un niveau suffisant d’aptitudes et de compétences (y compris numériques) est indispensable pour la capacité d’insertion des jeunes sur les marchés du travail actuels.


As to the first category, it should be considered whether a provision stating that the payment should be executed for the full amount (see legal proposal at the end of this Annex) would be sufficient in order to avoid any deductions in the payment chain or whether Directive 97/5/EC should remain unchanged in this respect.

Pour le premier groupe, il conviendrait de se demander si une disposition obligeant à exécuter le paiement pour son montant intégral (voir le texte proposé à la fin de la présente annexe) suffirait à éviter toute déduction le long de la chaîne de paiement, ou si la directive 97/5/CE doit rester inchangée de ce point de vue.


the European dimension remained sufficiently strong in the final version of the cultural programme;

la dimension européenne est restée suffisamment forte dans la version définitive du programme culturel;


the European dimension remained sufficiently strong in the final version of the cultural programme;

la dimension européenne est restée suffisamment forte dans la version définitive du programme culturel;


Such demonstrable retail price constraint would not be sufficiently strong to conclude that the relevant wholesale market is effectively competitive and therefore that no operator has SMP. This retail price constraint, however, should prevent the operator that has SMP at the wholesale level from setting excessive retail prices.

Cette pression démontrable sur le prix de détail ne serait pas suffisamment forte pour qu’on en conclue que le marché de gros pertinent est effectivement concurrentiel et qu’aucun opérateur ne dispose donc de PSM, mais elle empêcherait l’opérateur PSM au niveau de gros de fixer des prix de détail excessifs.


However, should breweries located in Madeira reach production in excess of that threshold, this would not mean that they were in a sufficiently strong position to face up to competition from beers from mainland Portugal (or mainland Europe).

Or, si la production des brasseries de Madère venait à dépasser ce seuil, elles ne seraient pas pour autant en mesure de faire face à la concurrence des bières importées du Portugal continental ou d'autres pays d'Europe.


(2a) A sufficiently strong and sustainable multi-annual management plan for the cod fishery, based on the precautionary principle, would enable the establishment of a permanent, sustainable fishery much larger than at present.

(2 bis) Un plan pluriannuel drastique de gestion durable de la pêche au cabillaud permettrait, sur la base du principe de précaution, de mettre en place des modalités de pêche durables et permanentes à un échelon bien plus vaste qu'à l'heure actuelle.


The increased accountability of downstream users and better public information would create a strong demand for substitute chemicals that have been sufficiently tested and that are safe for the envisaged use.

La responsabilisation accrue des utilisateurs en aval et la meilleure information du public contribueront à créer une forte demande de produits de substitution suffisamment testés et ne présentant pas de dangers pour l'utilisation envisagée.


However, the report does not sufficiently explain how possible separate provisions, which would remain in force at the same time as this regulation, would meet the criteria of greater transparency.

Le rapport ne précise cependant pas suffisamment clairement si les dispositions particulières éventuelles qui resteront en vigueur quand le règlement aura pris force de loi satisfont aux critères de plus grande transparence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mnos would remain sufficiently strong' ->

Date index: 2024-02-20
w