Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mismanaged this file and it cost hard-working canadian » (Anglais → Français) :

It has mismanaged this file and it cost hard-working Canadian families over $25 million in losses in one day.

Il a mal géré ce dossier et les familles canadiennes qui travaillent fort ont dû faire face à des pertes de plus de 25 millions de dollars en une journée.


However, it strikes me as somewhat ironic that this question would come from a party that is unlikely to support any cost efficiencies that this government will be seeking to keep the costs of operating government low on hard-working Canadian taxpayers.

Je trouve cependant plutôt ironique que cette question soit soulevée par un parti qui n'appuiera probablement pas les économies que le gouvernement cherche à réaliser pour limiter les coûts de fonctionnement imposés aux contribuables canadiens qui travaillent fort.


This plan would cost Canadians $7 billion annually and increase premiums permanently by a whopping 35%. This is irresponsible and downright offensive to hard-working Canadians.

Si elle se concrétise, elle coûtera 7 milliards de dollars annuellement aux Canadiens et augmentera de façon permanente les cotisations de pas moins de 35 p. 100. C'est une idée irresponsable et choquante à l'égard des Canadiens qui travaillent fort.


It dropped a nuclear bomb on existing income trusts, thereby breaking a promise, thereby costing hard-working Canadians $25 billion, thereby depriving seniors who need their savings income to pay their bills from a valuable savings instrument, and thereby, and this is the connection with interest deductibility, weakening our once thriving energy trust sector which had been repatriating foreign capital.

Il a laissé tomber une bombe nucléaire sur les fiducies de revenus existantes, manquant ainsi à une promesse, faisant perdre 25 milliards de dollars aux travailleurs canadiens, privant d'un important instrument d'épargne les aînés qui ont besoin du revenu tiré de leurs économies pour payer leurs factures, et je fais ici le lien avec l'aspect de la déductibilité des intérêts, affaiblissant du coup notre secteur des fiducies énergétiques, autrefois vigoureux, qui rapatriait les capitaux étrangers.


I would like to first thank my colleague, the member for Burnaby—New Westminster, who has done an incredible job and put a lot of hard work into this file as well as other trade files that are important for Canadian jobs, which is what this is about.

J'aimerais commencer par remercier mon collègue, le député de Burnaby—New Westminster, qui a accompli un travail formidable et a mis beaucoup d'efforts dans ce dossier de même que dans d'autres dossiers commerciaux importants pour les emplois au Canada, qui sont au coeur du présent débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mismanaged this file and it cost hard-working canadian' ->

Date index: 2021-01-08
w