Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister—if you please—appointed julie couillard " (Engels → Frans) :

Far from it. Despite attempts at infiltration and allegations of influence peddling, the Prime Minister and his cabinet, with the blessing of his Quebec lieutenant and in the presence of the former minister—if you please—appointed Julie Couillard's mother to chair the Saint-Jérome board of referees.

Après les tentatives d'infiltration, le possible trafic d'influence, voilà que le premier ministre et son Cabinet, avec l'assentiment de son lieutenant du Québec et en présence de l'ex-ministre — s'il vous plaît —, ont nommé la mère de Julie Couillard comme présidente des conseils arbitraux de Saint-Jérôme.


This is, as you may know, my first appearance before this committee since I was appointed Minister of National Defence in July.

Il s'agit, comme vous le savez sans doute, de ma première comparution devant ce comité depuis que j'ai été nommé ministre de la Défense nationale en juillet.


7. Welcomes the decision of 1 October 2015 of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Federica Mogherini, to appoint Eamon Gilmore, former Deputy Prime Minister and former Minister for Foreign Affairs and Trade of Ireland, as the European Union’s Special Envoy for the Peace Process in Colombia; is pleased that the Office of the UN High Commissioner for Human Rights in Colombia will be able to monitor the human rights situation in Colombia once the peace agreements have been concluded;

7. accueille avec satisfaction la décision du 1 octobre 2015 de Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice‑présidente de la Commission, de nommer Eamon Gilmore, ancien vice-premier ministre et ancien ministre des affaires étrangères et du commerce de la République d'Irlande, envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix en Colombie, et salue par ailleurs la mission de suivi de la situation des droits de l'homme dans le contexte faisant suite aux accords de paix que le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme est appelé à remplir en Colombie;


That the Standing Committee on Public Safety and National Security consider and report to the House of Commons of the security issues raised by the relationship that the former Minister of Foreign Affairs had with a person with ties to organized crime, by inviting witnesses to appear, including: Prime Minister Steven Harper, Maxime Bernier, Julie Couillard, the Privy Council officials responsible for appointments and the RCMP officials responsible for security screenings, the Minister of Public Safety and Michel Juneau-Katsuya.

Que le Comité permanent de la sécurité publique et nationale étudie et fasse rapport à la Chambre des communes concernant les questions de sécurité soulevées par les relations de l’ex-ministre des Affaires étrangères avec une personne ayant eu des liens avec le crime organisé en invitant, notamment, le premier ministre Stephen Harper, Maxime Bernier, Julie Couillard, les responsables des nominations au Bureau du conseil privé, les responsables de la sécurité des dignitaires et des filtrages de sécurité de la GRC ainsi que le ministre de la Sécurité publique et Michel Juneau-Katsuya.


Mr. Speaker, the Standing Committee on Public Safety and National Security is examining the matter of the ex-foreign minister and Ms. Julie Couillard, which deals with missing secret documents, RCMP contradictions, a federal appointment for Ms. Couillard's mother, government contracts and much more.

Monsieur le Président, le Comité permanent de la sécurité publique et nationale se penche sur la question de l'ex-ministre des Affaires étrangères et de Mme Julie Couillard, qui a trait à des documents secrets manquants, à des déclarations contradictoires de la GRC, à une nomination du gouvernement fédéral pour la mère de Mme Couillard, à des marchés publics et à bien d'autres choses.


Why did the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and Quebec lieutenant agree to the appointment of Julie Couillard's mother as chairperson of the Board of Referees in the Saint-Jérôme region?

Pourquoi le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et lieutenant québécois a-t-il consenti à la nomination de la mère de Julie Couillard comme présidente des conseils arbitraux de la région de Saint-Jérôme?


One of the things that I have said to all the foreign ministers and I say to Parliament is: please resist the temptation to assume that, because the first four or five appointments I make are not from a Member State that you might know best, it does not mean that I will not make appointments in the future from those Member States.

Une des choses que j’ai dites aux ministres des affaires étrangères et que je dis au Parlement, c’est: s’il vous plaît, résistez à la tentation de supposer que, parce que les quatre ou cinq premières personnes que j’ai nommées ne viennent pas de l’État membre que vous connaissez peut-être le mieux, cela signifie que je ne nommerai pas, à l’avenir, des personnes qui viennent de ces États membres.


– (FR) Presidents, Minister, the Swedish Presidency has had what may be described as some historic moments: the entry into force of the Treaty of Lisbon, the appointments of the first President of the European Council and of the High Representative, but also the climate change conference and the appointment of a new Commission, as well as – please allow me this brief reference – the telecoms package.

- Messieurs les Présidents, Madame la Ministre, la Présidence suédoise a connu des moments que l’on peut qualifier d’historiques: l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les nominations du premier président du Conseil européen, de la haute représentante, mais aussi la conférence sur le climat ou la désignation d’une nouvelle Commission et encore – permettez cette petite référence – le paquet télécom.


– (FR) Presidents, Minister, the Swedish Presidency has had what may be described as some historic moments: the entry into force of the Treaty of Lisbon, the appointments of the first President of the European Council and of the High Representative, but also the climate change conference and the appointment of a new Commission, as well as – please allow me this brief reference – the telecoms package.

- Messieurs les Présidents, Madame la Ministre, la Présidence suédoise a connu des moments que l’on peut qualifier d’historiques: l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les nominations du premier président du Conseil européen, de la haute représentante, mais aussi la conférence sur le climat ou la désignation d’une nouvelle Commission et encore – permettez cette petite référence – le paquet télécom.


His second term lasted from 20 July 1999 to 10 June 2001, the day on which he was appointed minister (incompatibility, pursuant to Article 6(1), first indent, of the Act concerning the Election of the Representatives of the Assembly by direct universal suffrage.

Le deuxième a duré du 20 juillet 1999 au 10 juin 2001, date à laquelle il a été nommé ministre (incompatibilité conformément à l'article 6, paragraphe 1, 1 tiret, de l'Acte portant sur l'élection des représentants à l'assemblée au suffrage universel direct).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister—if you please—appointed julie couillard' ->

Date index: 2025-07-22
w