Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers again urged " (Engels → Frans) :

With all my colleagues and all the people who are interested in this matter, I urge the minister again not to go ahead with this undemocratic bill that goes against the public's interest.

Avec tous les collègues et toutes les personnes qui se sont intéressées à cela, je vais de nouveau prier le ministre de ne pas se livrer à cette aberration démocratique contre les citoyens.


I find these statistics alarming and once again urge the Minister of Finance to give priority to children in the next federal budget by indexing the national child benefit, among other things.

Ces données alarmantes m'incitent, une fois de plus, à inviter le ministre des Finances à accorder une place prépondérante aux enfants dans le prochain budget fédéral, en indexant, en autres, la Prestation nationale pour enfants.


7. Strongly deplores the failure of the UNSC to give an adequate response to the increasing use of indiscriminate violence due to the opposition of the Russian Federation and China and urges both countries to uphold their responsibilities under international law; calls once again on the HR/VP to make clear to the Russian Federation and China on the serious consequences should the support to President Bashar al-Assad continues; endorses once again the calls of the UN High Commissioner on Human Rights to refer the situation in Syria t ...[+++]

7. déplore profondément l'impuissance du Conseil de sécurité à donner une réponse adéquate à l'usage accru de violences indiscriminées, du fait de l'opposition de la Russie et de la Chine; invite instamment les deux pays à assumer leurs responsabilités au regard du droit international; prie une nouvelle fois la haute représentante de signifier à la Russie et à la Chine les graves conséquences qu'aurait la poursuite d'un soutien au président Assad; appuie une fois encore les appels du Haut Commissaire aux droits de l'homme à saisir la Cour pénale internationale de la situation en Syrie et invite les ...[+++]


Finally, and again very significantly, I would like to note, and here I undoubtedly go beyond the words of the Resolution, which urges the government of Sudan to follow the demands of the Chief Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, to arrest Ahmed Haroun, Sudan’s Minister of Humanitarian Affairs, specifically so that he can be held accountable for the displacement of two million people in Darfur, there ...[+++]

Pour terminer, et encore une fois de façon très significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement de deux millions de personnes au Darfour, lançant ainsi un procès international qui aurait dû commencer il ...[+++]


EU Ministers in the Council and Heads of State and Government have again urged action against people-trafficking in the declaration of the European conference in Athens on 17 April 2003.

Dans la déclaration sur la Conférence européenne d’Athènes du 17 avril 2003, les ministres de l’UE et les chefs d’État et de gouvernement ont à nouveau invité instamment à agir contre la traite des personnes.


EU Ministers in the Council and Heads of State and Government have again urged action against people-trafficking in the declaration of the European conference in Athens on 17 April 2003.

Dans la déclaration sur la Conférence européenne d'Athènes du 17 avril 2003, les ministres de l'UE et les chefs d'État et de gouvernement ont à nouveau invité instamment à agir contre la traite des personnes.


I spoke on this issue in this House in the last session, but I would once again urge EU education ministers to grasp the nettle and make sure that proper initiatives and proper funding are put in place. I would also call on the Commissioner to ensure that in the next round of proper funding is available for the ERASMUS Programme.

J'ai abordé ce sujet à l'Assemblée au cours de la session de session précédente, mais je voudrais une fois de plus inviter les ministres de l'Éducation de l'Union européenne à prendre le taureau par les cornes et à mettre en place des initiatives et des financements adéquats et je voudrais prier la commissaire de s'assurer que, lors du prochain tour, le financement du programme Erasmus sera suffisant.


I again urge the Canadian government to reconsider how they marry ministers' comments and statements, and to have a cohesive policy on such issues.

J'exhorte le gouvernement canadien encore une fois à faire en sorte que les ministres parlent d'une même voix et qu'ils aient une politique cohérente sur pareilles questions.


The Central American Ministers again urged the Member States of the European Union to become extra-regional members of the CABEI, thus helping to strengthen it financially to the benefit of the countries of the region.

Les ministres centraméricains ont une nouvelle fois demandé aux Etats membres de l'Union européenne de participer à la BCIE en qualité d'associés extrarégionaux, contribuant ainsi à la renforcer financièrement au profit des pays de la région.


I wrote the minister once again urging her to introduce legislation to clearly define for the courts the intent of parliament on the possession of children pornography and still no action.

J'ai écrit de nouveau à la ministre pour l'exhorter à présenter un projet de loi qui expliquerait clairement aux tribunaux l'intention du Parlement à l'égard de la possession de matériel pornographique juvénile; rien n'a encore été fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers again urged' ->

Date index: 2022-03-14
w