Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister under then prime minister joe " (Engels → Frans) :

Before retiring from the House of Commons after 12 years as an MP, Linc went on to be the first black Canadian cabinet minister, serving as labour minister under then prime minister Joe Clark.

Avant de quitter la Chambre des communes après y avoir été 12 ans député, Linc est aussi devenu le premier Noir à faire partie du Cabinet, celui du premier ministre Joe Clark, à titre de ministre du Travail.


In July 1979, the Canadian government, under then Prime Minister Joe Clark, made its historic announcement of a target figure of 50,000 Vietnamese refugees to be admitted to Canada by the end of the 1980s.

En juillet 1979, le gouvernement du Canada, sous le premier ministre de l'époque, Joe Clark, a fait son annonce historique d'accueillir 50 000 réfugiés vietnamiens au Canada avant la fin de 1980.


– (DE) Mr President, I would like to state once again that, under conditions for which neither Prime Minister Topolánek nor Prime Minister Fischer was responsible, the Council Presidency was more successful than it appears to have been, and I would also like to thank Saša Vondra for preparing for this Presidency.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais déclarer une nouvelle fois que, compte tenu de conditions dont ni le Premier ministre M. Topolánek, ni le Premier ministre M. Fischer ne sauraient être tenus responsables, le Présidence du Conseil a été plus fructueuse qu’elle ne le semble en apparence, et je voudrais en profiter pour remercier Saša Vondra d’avoir préparé cette Présidence.


As has been recounted, Senator Doody was appointed to this place in 1979 by then Prime Minister Joe Clark, prior to which he was a successful businessman, political organizer and provincial politician, having served in the Newfoundland and Labrador House of Assembly with energy and distinction from 1971 to 1979.

Comme certains nous l'ont rappelé, le sénateur Doody a été nommé dans cette enceinte en 1979 par le premier ministre de l'époque, Joe Clark, et auparavant, il avait été un brillant homme d'affaires, organisateur politique et homme politique provincial. En effet, il a servi à la Chambre d'assemblée de Terre-Neuve-et-Labrador avec énergie et distinction de 1971 à 1979.


Could the present social democratic government led by Prime Minister Robert Fico implement social policies if the previous government led by then Prime Minister Mikuláš Dzurinda not had the political courage to adopt courageous reforms of the tax, social, health and education systems?

Le gouvernement social-démocrate actuel, dirigé par le Premier ministre Robert Fico, pourrait-il mettre en œuvre des politiques sociales si le gouvernement précédent, dirigé par le Premier ministre Mikuláš Dzurinda, n’avait pas eu le courage politique d’adopter des réformes courageuses des systèmes fiscal, social, de santé et d’enseignement?


This House was, on that occasion, forthrightly critical of Gaddafi, as was the then Italian government under its then Prime Minister Andreotti, and in consequence of that, Gaddafi had missiles fired at the little island, which was the first time that Lampedusa became known around the world.

Cette Assemblée s’est montrée, à cette occasion, extrêmement critique à l’égard de Khadafi, de même que le gouvernement italien de l’époque dirigé par le Premier ministre Andreotti; en conséquence de quoi Khadafi a fait tirer des missiles sur la petite île, ce qui fut la première fois que le monde entendit parler de Lampedusa.


As a Portuguese Member of this House, I wish to point out that my government – under the then Prime Minister, Mr Durão Barroso, who is now President of the Commission – transposed all Community legislation in the area of combating terrorism and took the operational measures needed to carry this out.

Comme eurodéputé portugais, je voudrais souligner que mon gouvernement - dont le premier ministre était alors M. Durão Barroso, aujourd’hui président de la Commission - a transposé toute la législation communautaire dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et qu’il a pris les mesures opérationnelles nécessaires à sa mise en œuvre.


In my view, the Middle East conflict is a conflict of missed opportunities, starting in 1947/48 after the United Nations’ partition plan, continuing with the non-creation of a Palestinian state under Jordanian occupation in 1967, and carrying on with what could have been achieved under President Clinton just before 2000, namely the project which the then Prime Minister Barak was attempting to initiate with his Palestinian partners and which subsequently failed.

À mon avis, le conflit au Proche-Orient est un conflit d’occasions manquées, qui commence en 1947/48 après le plan de partition des Nations unies, se poursuit par la non-création d’un État palestinien sous l’occupation jordanienne en 1967, et continue par ce qui aurait pu être accompli pendant la présidence de Clinton juste avant l’an 2000, à savoir le projet que M. Barak, alors Premier ministre, tentait de mettre sur pied avec ses partenaires palestiniens et qui a ensuite ...[+++]


Mr. Pickersgill was appointed to the public service by former prime minister William Lyon Mackenzie King, appointed to the cabinet by then prime minister Louis St. Laurent, served in the government and in opposition with former prime minister Lester Pearson, tormented former prime minister John Diefenbaker, and was created a Right Honourable by then prime minister Brian Mulroney during the 125th anniversary of Confederation.

M. Pickersgill a été nommé à la fonction publique par l'ancien premier ministre William Lyon Mackenzie King, a été nommé au Cabinet par le premier ministre de l'époque, Louis St. Laurent, a siégé au sein du gouvernement et dans l'opposition aux côtés de l'ancien premier ministre Lester Pearson, a tourmenté l'ancien premier ministre John Diefenbaker et a été nommé très honorable par Brian Mulroney, qui était premier ministre lors du 125e anniversaire de la Confédération.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Mr Athanassios THEODORAKIS State Secretary for Community Affairs Spain: Mr Jav ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères M. A ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister under then prime minister joe' ->

Date index: 2023-09-07
w