Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «minister to ask both george » (Anglais → Français) :

We will try to do our best to comply with what the ministers have asked both chambers to do.

Nous allons faire de notre mieux pour nous conformer à ce que les ministres ont demandé aux deux Chambres.


Minister Cannon asked both us and CP to come up with some solutions, because we were not part of the industry associations at that time.

Le ministre Cannon nous a demandé à tous les deux et au CP de proposer des solutions parce que nous ne faisions pas partie des associations professionnelles à l'époque.


28. Welcomes the informal agreement reached on 25 August 2007 by the Prime Ministers of Croatia and country-regionSloveniaCity on the submission of their border dispute to the International Court of Justice in placeThe Hague, and asks both sides to implement the agreement;

28. se félicite de l'accord informel dégagé le 25 août 2007 par les premiers ministres croate et slovène sur la traduction de leur litige en matière de frontières devant la Cour internationale de justice de La Haye, et demande aux deux parties de respecter cet accord;


I called on the Prime Minister to ask both George Bush and Tony Blair not to use these weapons, which have already taken a terrible toll on innocent human lives in Iraq and elsewhere.

Je l'ai alors pressé de demander à George Bush et à Tony Blair de ne pas employer ces bombes qui ont déjà fait tellement de victimes innocentes en Irak et ailleurs.


27. Welcomes the readiness shown by Croatia in resolving its outstanding border issues with Montenegro, as witness the agreement reached between the two Prime Ministers on 12 March 2008; welcomes, moreover, the informal agreement in principle reached by the Prime Ministers of Croatia and Slovenia on the issue of arbitration, and asks both sides to implement that agreement and to endorse the result of the arbitration by a clear decision by the two countries' parliaments;

27. se félicite de la volonté manifestée par la Croatie de faire montre de son ouverture à résoudre ses questions frontalières en suspens avec le Monténégro, comme en témoigne l'accord conclu entre les deux premiers ministres le 12 mars 2008; se félicite en outre de l'accord de principe informel obtenu par les premiers ministres croate et slovène sur la question de l'arbitrage; demande aux parties d'appliquer cet accord et d'entériner le résultat de cet arbitrage par une décision claire des parlements des deux pays;


27. Welcomes the readiness shown by Croatia in resolving its outstanding border issues with Montenegro, as witness the agreement reached between the two Prime Ministers on 12 March 2008; welcomes, moreover, the informal agreement in principle reached by the Prime Ministers of Croatia and Slovenia on the issue of arbitration, and asks both sides to implement that agreement and to endorse the result of the arbitration by a clear decision by the two countries' parliaments;

27. se félicite de la volonté manifestée par la Croatie de faire montre de son ouverture à résoudre ses questions frontalières en suspens avec le Monténégro, comme en témoigne l'accord conclu entre les deux premiers ministres le 12 mars 2008; se félicite en outre de l'accord de principe informel obtenu par les premiers ministres croate et slovène sur la question de l'arbitrage; demande aux parties d'appliquer cet accord et d'entériner le résultat de cet arbitrage par une décision claire des parlements des deux pays;


27. Asks Croatia to show readiness in resolving all the outstanding border issues and expects the same readiness and support on the part of all its neighbours; welcomes in this respect the informal agreement in principle reached by the Prime Ministers of Croatia and Slovenia on the issue of arbitration, and asks both sides to implement that agreement and to endorse the result of the arbitration by a clear decision by the two countries' parliaments;

27. demande à la Croatie de faire montre de sa volonté de résoudre l'ensemble des questions frontalières en suspens et souhaite que l'ensemble de ses voisins manifestent une même volonté et un même soutien; se félicite, à ce titre, de l'accord de principe informel obtenu par les premiers ministres croate et slovène sur la question de l'arbitrage; demande aux parties d'appliquer cet accord et d'entériner le résultat de cet arbitrage par une décision claire des parlements des deux pays;


It is important that we do our best, as the Italian and Romanian Prime Ministers have asked, to ensure better social integration of disadvantaged peoples and cooperation between Member States, both in terms of managing the movements of our own migratory flows and through social development and welfare programmes financed by the Structural Funds.

Il est important que nous fassions de notre mieux, comme l’ont demandé les premiers ministres italien et roumain, pour garantir une meilleure intégration sociale des gens défavorisés et une meilleure coordination entre les États membres, que ce soit grâce à la gestion des mouvements de nos propres flux migratoires ou aux programmes de développement social et de protection sociale financés dans le cadre des Fonds structurels.


[English] Mr. Martin Glynn: If I understand your question, do I agree with the public interest process being relevant to the decision, and the fact that the minister has asked both the House and the Senate committees to review this?

[Traduction] M. Martin Glynn: Si j'ai bien compris votre question, vous me demandez si je suis d'accord pour que l'on tienne compte de l'intérêt public dans la décision et si je suis d'accord avec le fait que le ministre ait demandé aux comités de la Chambre et du Sénat d'examiner cette question.


At the time, the minister had asked both industries to work together to find a solution to the MMT problem, indicating-which was not very clever-that in the event a basis of agreement could not be found, she would put forward a bill to ban MMT.

À l'époque, la ministre avait demandé aux deux industries de s'asseoir et de trouver une solution au MMT. Mais la ministre leur avait indiqué, et c'est un peu «bébête», que s'ils ne trouvaient pas de terrain d'entente, qu'elle enclencherait un projet de loi pour bannir le MTT.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister to ask both george' ->

Date index: 2021-12-16
w