Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister that veterans affairs caseworkers would » (Anglais → Français) :

It was announced with great fanfare on November 28 by the minister that Veterans Affairs caseworkers would be put in Service Canada offices. The Public Service Alliance of Canada has discovered today that this caseworker the minister said is a great compromise and will help the veterans — and you have just said that this is going to be good because it will provide an ongoing service for the veterans — this position, in each of these communities, will be for three months.

Le ministre a annoncé cette mesure avec tambours et trompettes le 28 novembre, mais voici que l'Alliance de la fonction publique du Canada a appris aujourd'hui que ce travailleur social, présenté comme un grand compromis par le ministre, comme une aide pour les anciens combattants — et vous venez de dire que c'est une bonne mesure parce qu'elle va assurer le maintien du service pour cette clientèle.Nous avons appris aujourd'hui que ce poste, dans chacune des villes, n'est prévu que pour trois mois.


(3) Notwithstanding subsections (1) and (1.1), where any benefit is received for a month or any portion of a month after this subsection comes into force under any Act of Parliament that is administered by the Minister of Veterans Affairs, that would not have been received if a benefit under this Act had been paid for that period and subsequently a benefit becomes payable or payment of a benefit may be made under this Act to that person for that period, the Minister may deduct from the benefit ...[+++]

(3) Dans les cas où, après l’entrée en vigueur du présent paragraphe, une personne reçoit, pour un mois ou une fraction de mois, une prestation sous le régime d’une loi fédérale qui relève du ministre des Anciens Combattants — qui n’est reçue qu’en l’absence des prestations prévues par la présente loi — , le ministre peut, malgré les paragraphes (1) et (1.1), retenir sur cette prestation qui deviendrait payable à l’intéressé pour cette période le montant de l’avance ou du paiement et payer au ministère des Anciens Combattants une somme non supérieure à celle de la prestation reçue; cette retenue est subordonnée au consentement de l’inté ...[+++]


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of the Minister of Veterans Affairs, I would respond to the hon. member by pointing out that the decision is currently being reviewed by the Department of Justice and the Department of Veterans Affairs.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, au nom du ministre des Anciens combattants, je vais répondre au député en lui disant que les ministères de la Justice et des Anciens combattants sont en train d'étudier la décision.


This is another initiative, and if the hon. member has other ideas or suggestions, as Minister of Veterans Affairs I would welcome his input.

Nous proposons une autre initiative, et si le député a d'autres idées ou suggestions, je serais ravi de les entendre à titre de ministre des Anciens Combattants.


Above all, we need to create the post of European minister for foreign affairs, who would be a Commissioner and would chair the Committee on Foreign Affairs.

Par-dessus tout, nous devons créer la fonction de ministre européen des affaires étrangères, qui serait désigné parmi les commissaires et qui présiderait la commission des affaires étrangères.


In particular, the Laschet report welcomes the reforms that the European Constitution would bring if it were adopted, including specifically legal personality for the Union and a European minister for foreign affairs, which would enable this programme to become a reality.

En particulier, le rapport Laschet se félicite des réformes qu’opérerait la Constitution européenne, si elle était adoptée, avec notamment la personnalité juridique de l’Union et le ministre européen des Affaires étrangères, qui permettraient de réaliser ce programme.


This seat, of which there could only ever be one, would be occupied by the infamous European Minister for Foreign Affairs who would, incidentally, no longer have, on his own, the right of veto.

Ce siège nécessairement unique serait occupé par le fameux ministre des affaires étrangères européen qui, au demeurant, ne disposerait plus, à lui seul, du droit de veto.


I would also like to point out, though, that we would have liked to see the appointment of a Minister for Economic Affairs, which would, in particular, have enabled us – especially in the euro zone – to make a qualitative leap in terms of how we implement the Lisbon objectives.

Cependant, je voudrais également indiquer que nous aurions souhaité la nomination d’un ministre de l’économie, notamment pour permettre, dans la zone euro, une avancée qualitative en matière de mise en œuvre des objectifs de Lisbonne.


That is why, Mr President-in-Office of the Council and Minister for Foreign Affairs, I would like to ask you to persuade your Minister for the Interior and the police in Belgium to think again.

Par conséquent, Monsieur le Président du Conseil et ministre des Affaires étrangères, je voudrais vous inviter à amener votre ministre de l'intérieur et la police à considérer les choses différemment en Belgique.


As I am now the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs, I would no longer be able to sponsor the bill in the house, if you understand the difficulty.

Je suis maintenant le secrétaire parlementaire du ministre des Anciens combattants et je ne serai plus en mesure de parrainer le projet de loi devant la Chambre des communes, je crois que vous comprenez la difficulté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister that veterans affairs caseworkers would' ->

Date index: 2021-12-23
w