Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister on his historic tour » (Anglais → Français) :

Last week I had the honour of joining the Prime Minister on his historic tour and visit to the Middle East, where he laid a wreath at Yad Vashem in memory of the six million men, women and children brutally murdered simply because they were Jewish.

La semaine dernière, j'ai eu l'honneur de me joindre au premier ministre au cours de sa tournée historique au Moyen-Orient. Il a déposé une couronne à Yad Vashem, à la mémoire des six millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont été brutalement assassinés simplement parce qu'ils étaient Juifs.


It is ironic, as everyone before me has mentioned here, that eight years later Ms. Tymoshenko is now the subject of what Khrushchev's great-granddaughter recently called a modern-day Stalinist show trial. A year ago, I and my colleague, the president of Canadian Friends of Ukraine, Margareta Shpir, had the honour of accompanying the Prime Minister on his historic trip to Ukraine, during which the Prime Minister so eloquently enunciated the democratic principles on which Canada's foreign policy is founded.

Comme tous ceux qui m'ont précédée ici l'ont mentionné, il est ironique que huit ans plus tard, Mme Timochenko soit maintenant l'objet de ce que l'arrière petite-fille de Khrouchtchev a récemment qualifié de « simulacre de procès stalinien de l'ère moderne » Il y a un an, ma collègue, la présidente des Amis canadiens de l'Ukraine Margatera Shpir, et moi avons eu l'honneur d'accompagner le premier ministre lors de son voyage historique ...[+++]


In his commitment toward reconciliation, the Prime Minister made his historic statement of apology for Indian residential schools.

Dans le cadre de son engagement en faveur de la réconciliation, le premier ministre a présenté des excuses dans une déclaration historique au sujet des pensionnats indiens.


37. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the President ...[+++]

37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins ...[+++]


– Mr President, Mrs Touré, Your Excellencies, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, it is with great pleasure that I present to you, today, His Excellency Mr Amadou Toumiani Touré, President of the Republic of Mali, and his wife.

- Monsieur le Président, Madame Touré, Vos Excellences, Monsieur le Commissaire, Monsieur le ministre, Mesdames et Messieurs, c’est avec grand plaisir que je vous présente aujourd’hui Son Excellence M. Amadou Toumiani Touré, président de la République du Mali, et son épouse.


His historical role and his responsibilities towards the Palestinian people should entitle us to expect from President Arafat a change of heart, full backing for the Prime Minister designate, Abu Ala, and a clear condemnation of terrorist violence.

Compte tenu de son rôle historique et de la responsabilité qui est la sienne à l’égard du peuple palestinien, nous attendons de M. Arafat qu’il change d’attitude, qu’il soutienne pleinement le Premier ministre désigné, Abou Alaa, et qu’il condamne sans ambiguïté la violence terroriste.


Simon was also a lifelong member of the Liberal association and was honoured by a visit to his family farm by the Prime Minister during his 1992 tour of Huron county.

Ce ne sont là que quelques exemples. Simon a également été pendant toute sa vie membre de l'association libérale, et le premier ministre lui a fait l'honneur de visiter sa ferme familiale à l'occasion d'une tournée qu'il a faite en 1992 dans le comté de Huron.


We also have the French Defence Minister in our midst, which must make it an historic occasion. What he said in his speech was an inspiration to us all.

Aussi, je suis particulièrement heureux que nous fassions des progrès malgré tout. L'intervention du ministre français de la Défense dans cette enceinte représente quand même un événement historique.


We shall make a final decision on the Tampere agenda only when the viewpoints of other bodies have also been heard, which the Prime Minister will hear when he makes his tour of capitals at the end of the month.

Nous arrêterons définitivement l'ordre du jour de Tampere lorsque nous aurons entendu également les points de vue des autres milieux, points de vue dont le Premier ministre prendra connaissance lors de la visite qu'il effectuera dans les capitales à la fin du mois.


FORMER YUGOSLAVIA Lord Owen reported to the Ministers on his information tour of the capitals.

EX-YOUGOSLAVIE Lord Owen a rendu compte aux Ministres de sa tournée d'information dans les capitales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister on his historic tour' ->

Date index: 2025-06-06
w