Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister finance asked professor jack " (Engels → Frans) :

Government members may recall that the Minister of Finance asked Professor Jack Mintz to produce a report on taxation on business in this country.

Les députés de la majorité se souviendront peut-être que le ministre des Finances avait demandé au professeur Jack Mintz un rapport sur les taxes et impôts payés par les sociétés.


As part of our Canada global leadership initiative, we asked Professor Jack Mintz, who is now the president of the C.D. Howe Institute, to update the work he did as chair of the Technical Committee on Business Taxation that reported in 1998.

Dans le cadre de notre initiative visant à faire du Canada un leader mondial, nous avons demandé au professeur Jack Mintz, qui est maintenant le président de l'Institut C.D. Howe, de mettre à jour les travaux qu'il a réalisés à titre de président du Comité technique de la fiscalité des entreprises qui a présenté son rapport en 1998.


Prime Minister Harper asked Professor Johnston to give him some advice, and the professor has done so.

Le premier ministre Harper a demandé à M. Johnston de lui donner son avis, et celui-ci s'est exécuté.


Mr. Speaker, as members will recall, the Prime Minister had asked Professor Johnston to finalize his recommendations on the terms of reference for the public inquiry once the work of the committee was completed.

Je lui demande de s'abstenir de le faire dans l'avenir. Monsieur le Président, les députés se souviendront que le premier ministre a demandé au professeur Johnston de finaliser ses recommandations sur le mandat de la commission d'enquête publique une fois que le comité aurait terminé son travail.


As members may recall, the Prime Minister had asked Professor Johnston to finalize his recommendation on the terms of reference for the public inquiry once the work of the committee was completed.

Les députés se souviendront que le premier ministre a demandé au professeur Johnston de finaliser ses recommandations sur le mandat de la commission d'enquête publique une fois que le comité aurait terminé son travail.


The press release followed an open letter from the President of the Rhône-Alpes Regional Council, Jean-Jack Queyranne, to Michèle Alliot-Marie, Minister of the Interior, criticising a survey among certain civil servants, the aim of which was to ascertain whether staff members of religions other than Christianity had asked for their hours of work or conditions of service to be altered to enable them to practise their religion.

Ce communiqué de presse faisait suite à une lettre ouverte à Michèle Alliot-Marie, ministre de l'intérieur, dans laquelle Jean-Jack Queyranne, président du Conseil régional de Rhône-Alpes, s'élevait contre une étude effectuée auprès de certains fonctionnaires pour établir si des agents de confession autre que chrétienne avaient demandé des aménagements d'horaires ou de service afin de pouvoir pratiquer leur religion.


Already in October, we had asked the Commission to undertake the preparatory work. This resulted in a statement by the Eurogroup Finance Ministers on 28 November, which was fully endorsed at the European Council meeting.

Dès octobre, nous avions demandé à la Commission d’entamer le travail préparatoire, ce qui a débouché sur une déclaration des ministres des finances de l’Eurogroupe, le 28 novembre, qui a été pleinement avalisée à la réunion du Conseil européen.


It is important that we do our best, as the Italian and Romanian Prime Ministers have asked, to ensure better social integration of disadvantaged peoples and cooperation between Member States, both in terms of managing the movements of our own migratory flows and through social development and welfare programmes financed by the Structural Funds.

Il est important que nous fassions de notre mieux, comme l’ont demandé les premiers ministres italien et roumain, pour garantir une meilleure intégration sociale des gens défavorisés et une meilleure coordination entre les États membres, que ce soit grâce à la gestion des mouvements de nos propres flux migratoires ou aux programmes de développement social et de protection sociale financés dans le cadre des Fonds structurels.


I would like to take the opportunity of this debate to give my strong support to the position of the Commissioner for Financial Programming and Budget, Mr Lewandowski, and Professor Jan Rostowski, the Polish Minister for Finance.

Je voudrais profiter de ce débat pour soutenir fermement la position du commissaire chargé de la programmation financière et du budget, M. Lewandowski, et du professeur Jan Rostowski, le ministre polonais des finances.


I would ask them, in that event, to be honest, go home and tell their own Ministers of Finance that we need the Financial Perspective to be revised, and that enlargement is underfunded.

Il faudrait être un peu honnête et rentrer à la maison pour dire à son ministre des Finances que l’on a besoin d’une révision des prévisions budgétaires, que les coûts liés à l’élargissement ont été sous-évalués. Mais je ne peux que vous mettre en garde contre la tentation d’essayer, ici, par de tels artifices, de financer l’élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister finance asked professor jack' ->

Date index: 2021-02-13
w