Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister not realize that his cavalier attitude » (Anglais → Français) :

Does the Prime Minister not realize that his Solicitor General's suddenly revived memory has no credibility, makes no sense and leaves a bad smell, and that he should demand his resignation?

Est-ce que le premier ministre ne comprend pas que le prodigieux sursaut de mémoire de son solliciteur général n'a aucune crédibilité, que ça n'a pas d'allure, que ça sent mauvais et qu'il doit exiger sa démission?


Does the Prime Minister not realize that his disgraceful conduct yesterday sends the wrong signal to the international community that Canada does not respect the Geneva Convention?

Le premier ministre ne se rend-il pas compte que sa conduite honteuse d’hier laisse entendre à la communauté internationale que le Canada ne respecte pas la Convention de Genève?


This is my question: does the Prime Minister not realize that his defence of not knowing what was going on in the sponsorship file does not hold water, and that what we are learning, especially in the Gomery commission, is that in fact his team never missed an opportunity to be very active in awarding contracts?

La question est la suivante: le premier ministre ne réalise-t-il pas que sa défense, selon laquelle il n'était pas au courant de ce qui se passait dans le dossier des commandites, ne tient pas la route, et que ce qu'on apprend surtout avec la Commission Gomery, c'est qu'au contraire, son équipe ne manquait pas une seule occasion d'être très active dans l'attribution de contrats?


Does the Prime Minister not realize that his version of the facts regarding the sponsorship scandal, claiming he was in the dark until May 2002, is not credible, and that his version is improbable and aims only to cover his inaction, because that is what happened: he knew but he did nothing?

Est-ce que le premier ministre ne réalise pas que sa version des faits, à savoir qu'il n'a su, pour les commandites, qu'en mai 2002, n'est pas crédible, que cette version est invraisemblable et ne vise qu'à couvrir son inaction, car c'est bien ce qui est arrivé: il savait, mais il n'a rien fait?


We have just seen in the Committee on Foreign Affairs how angry Serbia is, how angry the Minister for Foreign Affairs is, how aggressive his attitude was.

Nous venons d'être témoins à la commission des affaires étrangères de l'intensité de la colère de la Serbie et de celle du ministre des affaires étrangères, en sus de son agressivité.


We therefore also greatly appreciate the open and responsible attitude with which the Spanish Prime Minister, José Luis Zapatero, has taken this opportunity to endeavour to achieve peace, in particular in his speech on 28 June 2005, by choosing the path of dialogue while taking care to respect the laws and legal procedures in force in his country.

C’est dire aussi combien nous avons apprécié l’attitude ouverte et responsable avec laquelle le président du Conseil espagnol, José Luis Zapatero, a saisi cette opportunité pour s’efforcer de gagner la paix, en particulier dans son discours du 28 juin dernier, en choisissant la voie du dialogue tout en veillant au respect des normes et des procédures légales en vigueur dans son pays.


We therefore also greatly appreciate the open and responsible attitude with which the Spanish Prime Minister, José Luis Zapatero, has taken this opportunity to endeavour to achieve peace, in particular in his speech on 28 June 2005, by choosing the path of dialogue while taking care to respect the laws and legal procedures in force in his country.

C’est dire aussi combien nous avons apprécié l’attitude ouverte et responsable avec laquelle le président du Conseil espagnol, José Luis Zapatero, a saisi cette opportunité pour s’efforcer de gagner la paix, en particulier dans son discours du 28 juin dernier, en choisissant la voie du dialogue tout en veillant au respect des normes et des procédures légales en vigueur dans son pays.


Nor can the statements made by Foreign Minister al-Zahar, widely publicised by the international press, in which he gave hope of an open-minded attitude towards recognising Israel, and therefore the policy of two States, be seen as particularly encouraging or reassuring, given that only a few days before this same individual issued an incredible statement saying that his dream would be to hang on the walls of his home a fine map of ...[+++]

Les déclarations du ministre des affaires étrangères al-Zahar, largement diffusées par la presse internationale, faisant entrevoir une ouverture par rapport à la reconnaissance d’Israël et, dès lors, à la politique des «deux États». Elles ne sauraient être considérées comme particulièrement encourageantes ou rassurantes à la lumière de l’incroyable déclaration que ce même personnage avait faite quelques jours auparavant, et dans laquelle il affirmait rêver de pendre chez lui une belle carte géographique où ne figurerait pas l’État d’I ...[+++]


By way of conclusion, could I just say how disappointed we, the Dutch social-democratic delegation, are at the attitude of our Foreign Minister who, like a weathervane, cannot stick to any one position. At first, he supported the arms embargo but changed his mind after his visit to Djakarta.

Pour conclure, je tiens à vous faire savoir combien la délégation social-démocrate néerlandaise est déçue de l’attitude de notre ministre des Affaires étrangères, qui ne parvient pas à adopter une attitude claire dans ce débat : alors qu’il était dans un premier temps favorable à l’embargo sur les armes, il est revenu sur sa position après une visite à Djakarta.


Mrs. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, does the minister not realize that his cavalier attitude regarding such a serious issue has everybody concerned about his understanding of his role and of the security component that is involved?

Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, le ministre ne sait-il pas que son attitude désinvolte dans un dossier aussi grave laisse tout le monde inquiet quant à la compréhension qu'il a de son rôle et à l'aspect de sécurité qui y est rattaché?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister not realize that his cavalier attitude' ->

Date index: 2022-07-06
w