Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister natural resources announced $215 million " (Engels → Frans) :

On March 8 the Minister of Industry announced $62 million in scholarship and fellowship funding to the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

Le 8 mars, le ministre de l'Industrie a annoncé l'octroi de 62 millions de dollars au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada pour l'octroi de bourses d'études et de recherche.


The Minister of State for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec joined Nathalie Normandeau, Deputy Premier of Quebec, Minister of Natural Resources and Wildlife and Minister responsible for the Northern Plan, and Serge Simard, Minister for Natural Resources and Wildlife, in announcing $110 million in support measures for 2010-11 to solidify the recovery and to support the transformation of the sector.

Le ministre d’État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec) annonçait, avec la vice-première ministre du Québec, ministre des Ressources naturelles et de la Faune et ministre responsable du Plan Nord, Mme Nathalie Normandeau, ainsi qu'avec le ministre délégué aux Ressources naturelles et à la Faune, M. Serge Simard, des mesures d'aide de 110 millions de dollar ...[+++]


I was even more proud that the Minister of Industry and the Minister of Natural Resources announced $215 million to help Canada's leading role in this industry.

J'étais d'autant plus fier que le ministre de l'Industrie et le ministre des Ressources naturelles ont annoncé une aide de 215 millions de dollars pour promouvoir le rôle de chef de file du Canada dans ce domaine.


The Minister of Industry and I announced $215 million to be invested in the hydrogen economy to ensure that Canada continues to be a leader in the hydrogen economy and that we develop a foundation so when the rest of the world is looking for energy, which is clean burning and which can help us in Kyoto, Canada will be there, leading.

Le ministre de l'Industrie et moi-même avons annoncé un investissement de 215 millions de dollars dans le domaine de l'hydrogène afin d'assurer au Canada une place de leader dans ce domaine et de développer ce secteur pour qu'ainsi, lorsque le reste du monde cherchera une source d'énergie propre permettant d'atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto, le Canada sera en mesure de répondre à ce besoin.


Two weeks ago the Minister of Natural Resources announced $29.7 million for the Canada wood export program, $30 million to support research and development activities, and $15 million for the value added research initiative for wood products.

De plus, un montant de 13 millions de dollars serait débloqué, expressément pour offrir un soutien et des services aux travailleurs de ce secteur en Colombie-Britannique. Il y a deux semaines, le ministre des Ressources naturelles annonçait des montants de 29,7 millions de dollars pour le programme canadien d'exportation des produits du bois, de 30 millions de dollars pour les activités de recherche et de développement, et de 15 millions de dollars pour l'initiative de recherche sur les produits du bois à valeur ajoutée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister natural resources announced $215 million' ->

Date index: 2021-11-16
w