Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister labels anyone who criticizes " (Engels → Frans) :

They resorted to labelling anyone who opposed the distinct society initiative as unpatriotic.

Le mieux qu'ils aient pu faire, c'est de qualifier d'antipatriotique toute personne qui s'opposait à cette initiative.


However, the government's clear view is that anyone who criticizes its actions, questions them in any way, is described as an enemy, as a radical, as being un-Canadian.

Il est clair qu'aux yeux du gouvernement, quiconque critique ses gestes ou les remet en question de quelque façon que ce soit est un ennemi, un radical, une personne dont les valeurs sont contraires aux valeurs canadiennes.


The immigration minister labels anyone who criticizes this government's immigration policies as anti-immigrant.

La ministre de l'Immigration qualifie d'anti-immigrant quiconque critique la politique d'immigration du gouvernement actuel.


I would caution the honourable senator against making a mistake similar to the one that so many people make — that is, labelling anyone who criticizes Israel as being anti-Semitic.

J'invite l'honorable sénateur à ne pas commettre la même erreur que beaucoup d'autres font, c'est-à-dire traiter automatiquement d'antisémite toute personne qui critique Israël.


It is precisely those who have not, so to speak, lost their senses, who know that we, in a world that has become more problematic, need to do politics in dialogue, that should feel least obliged to criticise summit meetings of this kind, and anyone who is critical of the summit in Heiligendamm on the grounds that lively debates are going on there about climate change and because they fear that sort of controversy really has no business taking part in them.

Ce sont précisément ceux qui n’ont pas, façon de parler, perdu le sens commun, qui savent que nous avons besoin, dans un monde devenu plus problématique, de faire de la politique en dialoguant, qui doivent éviter de critiquer ces réunions au sommet. Et toute personne qui critique le sommet de Heiligendamm parce que des discussions animées s’y déroulent au sujet du changement climatique et parce qu’elles craignent ces polémiques n’ont vraiment aucune raison d’y participer.


Mr President, Prime Minister, anyone who heard the American President saying at the press conference after the summit with the European Union that ‘we have had a nice meeting with these people from the European Union’ would wonder whether he was thinking about Mr Barroso, Chancellor Angela Merkel, or who?

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le chef du Conseil italien, quiconque a entendu le président américain affirmer lors de la conférence de presse donnée à l’issue du sommet avec l’Union européenne «avoir eu une chouette réunion avec ces gens de l’Union européenne» se demanderait de qui il parlait exactement . S’agissait-il bien de M. Barroso, de la chancelière Angela Merkel?


Anyone who has read it will also realise that the criticism that came from the Right at the end of this morning's debate was unjustified. It does, in fact, contain a number of observations on these points.

Ceux qui l'ont lu auront remarqué que les critiques qui, à la fin du débat de ce matin, sont venues des bancs de la droite sont infondées. Il y a été fait allusion.


The European social NGOs are playing a critical role in our work. Anyone who went through the Article 13 discrimination package could see this.

Les ONG européennes à caractère social jouent un rôle essentiel dans notre travail, comme peut le constater chaque personne ayant étudié les mesures anti-discrimination de l'article 13.


The European social NGOs are playing a critical role in our work. Anyone who went through the Article 13 discrimination package could see this.

Les ONG européennes à caractère social jouent un rôle essentiel dans notre travail, comme peut le constater chaque personne ayant étudié les mesures anti-discrimination de l'article 13.


During the Charlottetown accord Mulroney labelled anyone who voted against his accord as enemies of Canada.

À l'époque de l'accord de Charlottetown, M. Mulroney avait taxé d'ennemis du Canada tous ceux qui avaient voté contre son accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister labels anyone who criticizes' ->

Date index: 2024-06-15
w