Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister has shown himself quite " (Engels → Frans) :

So far, far from being insensitive to the preoccupation of public service pension holders, I think the minister has shown himself to be very open-minded in his approach to this question.

Jusqu'à maintenant, loin d'être insensible aux préoccupations des pensionnés de la fonction publique, je pense que le ministre s'est révélé être très ouvert d'esprit dans sa façon d'aborder cette question.


As Prime Minister of Britain Mr Blair has shown himself to be a liar and a fantasist. On a relatively modest Prime Minister’s salary, he has mysteriously managed to become a multi-millionaire.

En tant que Premier ministre de Grande-Bretagne, M. Blair s’est révélé être un menteur et un fabulateur. Grâce à un salaire de Premier ministre relativement modeste, il a mystérieusement réussi à devenir multimillionnaire.


Therefore, I would like to move the following motion: that each party be allowed 15 minutes to ask questions, given the fact that Mr. Gagliano has shown himself to be quite available and could be invited to testify again before the committee at a later date.

J'aimerais donc faire la proposition suivante: que le temps d'intervention pour chacun des partis puisse, au besoin, être porté à 15 minutes, compte tenu du fait que M. Gagliano se montre très disponible et qu'il pourra être invité à comparaître de nouveau devant le comité ultérieurement.


Despite the CRTC report on competition and culture on Canada's information highway tabled a good year and a half ago, despite the final report by the information highway advisory council tabled over a year ago, despite the many departmental committees on which public servants toil away and without the benefit of a pre-study by a standing committee of the House of Commons-other than the Committee on Canadian Heritage that received evidence on more general issues-and despite the Minister of Industry's constant reminders of the need for urgent action, the minister has shown himself quite unable to define concrete and viable orientations for ...[+++]

Malgré le dépôt du rapport du CRTC sur la concurrence et la culture sur l'autoroute canadienne de l'information, il y a déjà un an et demi, malgré le rapport final du comité consultatif sur l'autoroute de l'information déposé il y a plus d'un an, malgré les nombreux comités ministériels ou cogitent ces fonctionnaires, et sans aucune étude préalable par un comité permanent de la Chambre des communes-outre celui du patrimoine canadien qui a reçu des témoignages portant sur des généralités-et bien que le ministre de l'Industrie nous expo ...[+++]


Mr President, I wish to make it quite clear, since most of us are citizens of the Spanish State - that we are not judging the Constitution on the basis of our State Government’s potential power of veto and that we do not share the stubbornness of the current Prime Minister, José Maria Aznar, who distinguishes himself now and then by his talent for making enemies and by ...[+++]

Monsieur le Président, je souhaite être parfaitement clair, puisque la plupart d’entre nous sont des citoyens de l’État espagnol: nous ne jugeons pas la Constitution à l’aune de l’éventuel pouvoir de veto de notre gouvernement fédéral et nous ne partageons pas l’entêtement de l’actuel Premier ministre, José María Aznar, qui se distingue de temps à autre par son talent à se faire des ennemis et en faisant obstruction à la résolution de tous les problèmes.


This is certainly a vision that the Prime Minister of Italy has, and one that he can, of course, express quite freely when speaking for himself and for his government, but when the Prime Minister becomes the President-in-Office of the European Council he has to adhere to the prevailing opinion within the European Council, and it is therefore clear that what he says and the activities to whi ...[+++]

Il s’agit bien évidemment de l’avis du Premier ministre italien qui, naturellement, peut s’exprimer en toute liberté lorsqu’il parle en son nom propre et en celui de son gouvernement. Mais lorsque le Premier ministre devient le président en exercice du Conseil européen, il doit s’en tenir à l’avis prédominant au sein du Conseil européen. Il est donc clair que ses propos et les travaux auxquels il doit se consacrer ne peuvent que refléter le mandat qui lui est donné par ses collègues du Conseil.


In this quite surrealistic debate, I should like, moreover, to draw attention to a most outstanding contribution by my fellow countryman and fellow MEP, Mr Andreasen from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, who is closely associated with the Danish Prime Minister. Normally, he speaks in Danish, which is a good idea. As a symbolic act, he gave his speech in English, however, and that of course brilliantly reflects his close rel ...[+++]

Je voudrais relever, à l’occasion de ce débat tout à fait surréaliste, l’éminente intervention de mon concitoyen et collègue, M. Ole Andreasen, du groupe du parti des libéraux démocrates et réformateurs, qui est très proche du premier ministre danois et qui s’exprime généralement en danois - ce qui est une très bonne chose - mais qui, d’une façon symbolique, s’est exprimé en anglais, ce qui reflète parfaitement ses étroites relations avec le premier ministre danois, son ami politique et proche collègue.


At this point, I must however state quite clearly that agriculture ministers must not take this margin to mean that there is plenty of scope for every kind of shiny new expenditure package; this year has shown how quickly such a margin can be required for things which could not have been planned for.

Je dois cependant ajouter très clairement que les ministres de l'agriculture - notamment - ne doivent pas en conclure qu'ils disposent d'une importante marge de manœuvre pour je ne sais quel nouveau train de dépenses somptueuses ; en effet, on a bien vu cette année à quelle vitesse une telle marge était exploitée pour faire face aux imprévus.


It is one of the points on which we have insisted since the beginning of this review of the Bill and the minister has shown himself to be responsive from the start to the idea of putting provisions in the act regarding candidates' trusts.

C'est un des points sur lesquels nous insistons depuis le tout début de cette étude du projet de loi, et le ministre s'y est montré sensible dès le départ.


There is a proof of guilt, we are sure the person is guilty, but someone—not just anyone, the Prime Minister of Canada himself—is telling us that an internal audit has shown problems in 37 cases out of 459.

On a une preuve de culpabilité, on est certain que la personne est coupable, mais quelqu'un nous dit—et ce n'est pas n'importe qui, c'est le premier ministre du Canada—que c'est une vérification interne, 37 cas sur 459.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has shown himself quite' ->

Date index: 2024-11-21
w