Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister has once again ignored » (Anglais → Français) :

The minister has once again ignored her responsibility to make a decision on this issue.

La ministre s'est de nouveau soustraite à ses responsabilités dans ce domaine.


One year later, the government has once again ignored Canadians and introduced a flatline budget full of cuts, freezes and gimmicks.

Un an plus tard, force est de constater que le gouvernement fait encore fi des besoins des Canadiens en présentant un budget sans relief, bourré de compressions, de gels et d'artifices.


– (EL) The conservative majority in the European Parliament has once again ignored the voice of the citizens and common sense.

– (EL) La majorité conservatrice du Parlement européen a une fois encore ignoré la voix des citoyens et le sens commun.


Once again, small and microenterprises appear to have been ignored or under-estimated during the legislative process.

Les petites et microentreprises semblent encore ignorées ou sous-estimées lors du processus législatif.


Returning to the content of my report, I would like to register my frustration at the fact that the Council – whose absence at this sitting, I repeat, is regrettable – has once again ignored the criteria laid down by Parliament in its resolution of 1992, with a view to achieving greater transparency.

J'en reviens au contenu de mon rapport. Je voudrais faire part de ma frustration devant le fait que le Conseil – dont je déplore à mon tour l'absence à cette séance – a une nouvelle fois ignoré les critères que le Parlement avait énoncés dans sa résolution de 1992, en vue de renforcer la transparence.


However, the government has once again ignored the advice of AFN.

Le gouvernement conservateur a préféré ignorer cette recommandation.


My Group wishes to remind the Council that it has once again ignored the explicit demand of this House that it discuss detention without trial at Guantanamo Bay and that it commit to raising that issue with the Americans at the EU-US summit.

Mon groupe voudrait rappeler au Conseil qu’il a de nouveau ignoré la demande explicite de ce Parlement, à savoir que le Conseil discute de la détention sans procès à Guantanamo et qu’il s’engage à aborder ce sujet avec les Américains lors du sommet UE-États-Unis.


My Group wishes to remind the Council that it has once again ignored the explicit demand of this House that it discuss detention without trial at Guantanamo Bay and that it commit to raising that issue with the Americans at the EU-US summit.

Mon groupe voudrait rappeler au Conseil qu’il a de nouveau ignoré la demande explicite de ce Parlement, à savoir que le Conseil discute de la détention sans procès à Guantanamo et qu’il s’engage à aborder ce sujet avec les Américains lors du sommet UE-États-Unis.


The government has once again ignored the farmers of western Canada.

Une fois de plus le gouvernement a ignoré les agriculteurs de l'ouest canadien.


The Liberals have repeated their failure to deliver meaningful programs for farm families and the Minister of Finance has once again ignored agriculture.

Encore une fois, les libéraux n'ont pas su prévoir des programmes significatifs pour les familles agricoles, et le ministre des Finances a fait fi de l'agriculture.




D'autres ont cherché : minister has once again ignored     government has once     has once again     once again ignored     parliament has once     appear to have     once     once again     have been ignored     like to register     fact     has once     council     the minister     liberals have     finance has once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has once again ignored' ->

Date index: 2024-05-31
w