Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister had neither » (Anglais → Français) :

In previous cases stated by the parliamentary secretary to support his argument, all involved bills where new commissions or committees were being created by the minister and where the minister had neither a previous role in appointing such committees nor a mandate to involvement himself or herself in the issue being studied for resolve by that said committee.

Tous les cas que le secrétaire parlementaire a cités pour appuyer son argument concernent des projets de loi où le ministre a créé des commissions ou des comités. Par surcroît, dans aucun de ces cas, le ministre n'avait précédemment eu pour rôle de mettre sur pied de tels comités ou le mandat de participer à l'étude de la question que le comité était chargé de régler.


Last night, the staff had duly noted the Minister of Finance as moving the motion for concurrence, but when the time came to move the motion last evening, the minister had stepped out, and neither the staff nor the Chair noticed his absence, nor, might I say, was that raised by any member.

Hier soir, le personnel avait dûment noté que le ministre des Finances devait présenter la motion d'adoption, mais lorsque le moment est venu de présenter ladite motion, le ministre s'était absenté, mais ni le personnel, ni la présidence n'a remarqué cette absence, pas plus que les députés d'ailleurs. Ce genre d'incident est, à mon avis, un simple oubli.


From the process we went through with the minister in front of the committee, I think we even had the public safety minister take a look at this in terms of responding to a question, neither of those ministers had any idea of what the consequences were going to be.

À en juger par les échanges que nous avons eus avec le ministre devant le comité — je pense que nous avons même amené le ministre de la Sécurité publique à examiner ce problème en lui posant une question — aucun de ces ministres n'avait la moindre idée de ce que seraient les conséquences.


Behind closed doors, without much consideration for the citizens and what they want, wish for and expect; in the third pillar, where ministers of the interior were asking neither the European Parliament nor the Commission, and where the European Court of Justice had no possibility to intervene.

Derrière des portes closes, sans beaucoup de considération pour les citoyens et leurs exigences, leurs espoirs ou leurs attentes. Dans le cadre du troisième pilier, où les ministres de l’intérieur n’ont pas demandé l’avis de la Commission ou du Parlement et où la Cour de justice n’a eu aucune possibilité d’intervenir.


The honourable Members are well aware that this speaker has never sat back and done nothing, neither when he was a Minister representing his country – when I was a colleague of yours and we had many opportunities to speak; we must therefore be respectful in the words we use.

Mesdames et Messieurs, vous savez pertinemment que celui qui vous parle ne s’est jamais croisé les bras, pas même lorsqu’il était ministre de son pays - lorsque nous étions collègues et que nous avons eu de longs moments pour discuter - ; par conséquent, soyons aussi respectueux au moment de choisir nos mots.


The honourable Members are well aware that this speaker has never sat back and done nothing, neither when he was a Minister representing his country – when I was a colleague of yours and we had many opportunities to speak; we must therefore be respectful in the words we use.

Mesdames et Messieurs, vous savez pertinemment que celui qui vous parle ne s’est jamais croisé les bras, pas même lorsqu’il était ministre de son pays - lorsque nous étions collègues et que nous avons eu de longs moments pour discuter - ; par conséquent, soyons aussi respectueux au moment de choisir nos mots.


Years have passed and neither Commissioner Bonino, nor Commissioner Fischler, nor the respective ministers have had the necessary diligence or agility to avoid the need to debate now, a month before a very damaging event takes place, what we can do about it.

Les années ont passé et ni Mme la commissaire Bonino, ni M. le commissaire Fischler, ni les ministres respectifs n'ont fait preuve de la diligence ou de l'agilité nécessaires pour que nous ne nous retrouvions pas aujourd'hui à discuter, un mois avant l'événement, de ce que nous devons faire sur ce fait préjudiciel.


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, it is all very well for the Prime Minister to say that he did not really know whether what the Minister of Defence had done was a problem, when the underlying principle of his code of ethics is that ministers shall neither interfere, nor appear to interfere.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre peut bien dire qu'il semblait ne pas savoir véritablement si ce qu'avait fait le ministre de la Défense était un problème, mais le principe fondamental de son code d'éthique dit ceci: «Les ministres ne doivent ni intervenir, ni donner l'apparence d'intervenir».


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, by saying that he had not anticipated an urgent requirement, did General Baril not reveal that neither the PMO nor the Prime Minister had informed him of the need for possible urgent action, because an early return from Vancouver was possible.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le général Baril, en précisant qu'il n'avait pas anticipé de mesures d'urgence, n'a-t-il pas révélé que ni le Bureau du premier ministre, ni le premier ministre lui-même ne l'avaient informé de la nécessité d'éventuelles mesures d'urgence, car il y avait un retour précipité de Vancouver qui était possible.




D'autres ont cherché : where the minister had neither     noted the minister     that     neither     minister     idea of what     where ministers     citizens and what     were asking neither     well aware     done nothing neither     respective ministers     years have     passed and neither     ministers     say     ministers shall neither     prime minister     saying     reveal that neither     minister had neither     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister had neither' ->

Date index: 2023-09-06
w