Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister fisheries and oceans has finally admitted what » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the Minister of Fisheries and Oceans has finally admitted what the rest of us already know, that the fishery is broken.

Monsieur le Président, le ministre des Pêches et des Océans a finalement admis ce que nous savions tous déjà, à savoir que l'industrie de la pêche est au bord du gouffre.


Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, what the hon. member has failed to point out is that the people conducting the sentinel fisheries are in fact fishermen in the Atlantic fishery.

L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, ce que la députée a omis de dire, c'est que les gens qui participent aux pêches indicatrices sont des pêcheurs de l'Atlantique.


The minister has finally admitted what the Supreme Court told us months ago, which is that the federal government has no power to fully protect individuals from being attacked because of their beliefs.

Le ministre a enfin reconnu ce que la Cour suprême nous a dit il y a des mois, soit que le gouvernement fédéral n'a pas le pouvoir de protéger complètement les gens attaqués à cause de leurs croyances.


Will the Minister of Human Resources Development finally admit that workers who are victims of the softwood lumber crisis should be treated with as much consideration as those who are victims of the fisheries or SARS crises, and finally do something concrete, as the Bloc Quebecois is asking and as the hon. member for LaSalle—Émard has suggested?

La ministre du Développement des ressources humaines va-t-elle enfin admettre que les travailleurs victimes de la crise du bois d'oeuvre doivent être traitées avec autant d'égards que ceux victimes de la crise des pêches, ou ceux victimes du SRAS, et enfin apporter des mesures concrètes, comme le lui demande le Bloc québécois et comme le lui suggère le député de LaSalle—Émard?


Finally, in relation to the whole saga regarding Spain's involvement in recent weeks in the reform of the fisheries policy – and a Spanish minister actually admitting on television that he was ordering his commissioners what do to – this goes completely against the EU's rules.

Pour conclure, un mot concernant la saga ayant trait au rôle joué par l'Espagne ces dernières semaines dans la réforme de la politique de la pêche, un ministre espagnol ayant admis à la télévision qu'il avait dit à ses commissaires ce qu'il fallait faire.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, after two months of dithering the Minister of Fisheries and Oceans has finally taken a few tottering steps toward protecting the few remaining lobster in Miramichi Bay, but he is still in hot water.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, après deux mois d'indécision, le ministre des Pêches et des Océans a enfin pris quelques faibles mesures pour protéger les quelques homards qui restent dans la baie de Miramichi, mais il n'est pas encore tiré d'affaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister fisheries and oceans has finally admitted what' ->

Date index: 2022-12-19
w