Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister explain his outrageous » (Anglais → Français) :

How will the minister explain this outrageous quota system to Canadians who are falling victim to crimes of repeat offenders?

Comment le ministre expliquera-t-il ce révoltant système de quotas aux Canadiens qui seront victimes des crimes des récidivistes?


How does the Prime Minister explain his saying he did not have enough money to index the health care programs, when his Minister of Finance is announcing surpluses of $12 billion, which were confirmed by documents that had no doubt gone to press at the time the discussions were held with the provinces, and may even have been known to him?

Comment le premier ministre peut-il nous expliquer avoir déclaré ne pas avoir l'argent pour indexer les programmes de santé, alors que son ministre des Finances annonce des surplus de 12 milliards de dollars, confirmés par des documents qui, au moment des discussions avec les provinces, étaient sûrement sous presse, voire connus de lui?


Will the environment minister appear before the Senate committee to explain his outrageous accusations against reputable Canadian charities?

Le ministre de l'Environnement comparaîtra-t-il devant le comité sénatorial pour expliquer ses accusations scandaleuses contre des oeuvres de bienfaisance canadiennes de bonne réputation?


Could the minister explain his outrageous view, which is an insult to crime victims, police and law-abiding Canadians who demand protection?

Le ministre expliquera-t-il ses propos outrageants, qui sont une insulte faite aux victimes d'actes criminels, aux policiers et aux Canadiens respectueux des lois qui exigent d'être protégés?


173. Welcomes the initiative taken by its responsible committee to invite the responsible ministers from the Member States with the weakest control system to Parliament with the view to explaining which measures the respective country has taken to remedy the situation; in this context, expresses its appreciation for the contribution made by the Czech Deputy Finance Minister in discussions with the responsible committee; considers ...[+++]

173. accueille avec satisfaction l'initiative prise par ses commissions compétentes d'inviter au Parlement les ministres compétents des États membres affichant le système de contrôle le plus faible afin qu'ils expliquent les mesures que le pays concerné a adoptées pour remédier à la situation; se félicite, à cet égard, de l'éclairage apporté par le vice-ministre des finances tchèque lors de son entretien avec la commission compétente; estime que sa présence constitue la première étape d'une démarche au titre de laquelle les États me ...[+++]


169. Welcomes the initative taken by its responsible committee to invite the responsible ministers from the Member States with the weakest control system to Parliament with the view to explaining which measures the respective country has taken to remedy the situation; in this context, expresses its appreciation for the contribution made by the Czech Deputy Finance Minister in discussions with the responsible committee; considers ...[+++]

169. accueille avec satisfaction l'initiative prise par ses commissions compétentes d'inviter au Parlement les ministres compétents des États membres affichant le système de contrôle le plus faible afin qu'ils expliquent les mesures que le pays concerné a adoptées pour remédier à la situation; se félicite, à cet égard, de l'éclairage apporté par le vice-ministre des finances tchèque lors de son entretien avec la commission compétente; estime que sa présence constitue la première étape d'une démarche au titre de laquelle les États me ...[+++]


You are aware that, if there are no changes to the programme, Mr Blair, President-in-Office of the Council, will come to Strasbourg tomorrow to meet with the Conference of Presidents and to explain his proposal to the Council which the Minister representing the British Presidency has not been able, or has not wished, to explain.

Vous savez que, sauf changement de programme, M. Blair, le président en exercice du Conseil, viendra à Strasbourg demain pour rencontrer la Conférence des présidents et exposer la proposition qu’il a soumise au Conseil et que le ministre représentant la présidence britannique n’a pas pu ou n’a pas voulu expliquer.


When it came to the presidential elections, two candidates were pre-selected at the outset, so that, when one of them was elected and newly legitimised, they would say yes where the French wanted to say no. That explains Mr Sarkozy’s outrageous gesture of rushing to see Mrs Merkel on the very day of his inauguration.

Lors de la présidentielle, deux candidats furent présélectionnés d’entrée de jeu, pour que, une fois l’un d’entre eux élu et fort alors d’une fraîche légitimité, il dise oui là où les Français ont voulu dire non. C’est le sens de l’insupportable geste de M. Sarkozy se précipitant chez Mme Merkel le jour même de son intronisation.


That being the case, a Prime Minister who is affiliated to the right wing in Israel and who may soon be responsible for ejecting settlers from their homes in Gaza by force needs a broader framework in which to explain his position.

Ceci étant le cas, un Premier ministre qui appartient à la droite en Israël et qui pourrait bientôt être responsable de l’expulsion forcée de colons de leur maison à Gaza a besoin d’un cadre plus large afin d’expliquer sa position.


The member has a right to say what he thinks, but if he had listened carefully, if he had concentrated all his attention to the debate instead of being distracted by his parliamentary secretary, perhaps he would have understood that the member for Mercier was essentially stressing the fact that, in the March 26 letter he wrote at the time, his leader, the current Prime Minister, voiced his outrage at the Conservative government's plan ...[+++]

Le député a le droit d'exprimer ce qu'il pense, sauf que s'il avait bien écouté et s'il s'était concentré-s'il avait été moins dérangé par le secrétaire parlementaire-peut-être aurait-il compris que la députée de Mercier citait une lettre du 26 mars, lettre écrite par son chef actuel, le premier ministre, quant à l'indignation de l'actuel premier ministre. À l'époque, le premier ministre s'indignait parce que le gouvernement conservateur voulait contraindre, empêcher et reconnaître le moins possible les bonnes raisons qui entraînent un départ volontaire, y compris le harcèlement sexuel, le harcèlement d'employeurs, à tout niveau, et les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister explain his outrageous' ->

Date index: 2024-12-19
w