Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister and witnesses come here » (Anglais → Français) :

You know very well that we have rules that say that, when a minister and witnesses come here for budgetary matters, the members of the opposition who wish so come first for questions.

Vous savez très bien qu'on a des règles qui stipulent que, lorsque le ministre et des témoins viennent pour les questions budgétaires, ce sont d'abord les députés de l'opposition qui le veulent qui doivent poser des questions.


Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): The idea of three members present, Yvan, was that it's unfair to witnesses, when it's not a minister and we're not making any motions but witnesses come here—perhaps from Vancouver, or god knows where—and then not even have the opportunity to state their case, which would go on the record, and raise questions.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Si l'on propose qu'il y ait trois députés présents, Yvan, c'est parce qu'il est injuste de faire venir des témoins, quand il ne s'agit pas d'un ministre et que nous ne déposons pas de motions, jusqu'ici—peut-être de Vancouver ou je ne sais d'où—et de ne pas leur donner l'occasion d'exposer leurs vues, aux fins du compte rendu, et de répondre à des questions.


Senator Rossiter: The witness expenses on the last page, is that witnesses coming here to Ottawa?

Le sénateur Rossiter: Les frais des témoins, à la dernière page, ont-ils trait aux dépenses des témoins qui sont convoqués à Ottawa?


– (SV) Mr President, like everyone else, I would like to thank Prime Minister Reinfeldt for coming here.

– (SV) Monsieur le Président, comme tout le monde, je voudrais remercier le Premier ministre Reinfeldt pour sa visite.


In terms of this committee, we've had witness after witness come here to talk about women who are in poverty.

Le comité a entendu une succession de témoins s’exprimer sur l’état de pauvreté dans lequel vivent des femmes.


– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and difficulties that are laid before us, particularly because we now ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous, notamment en cette péri ...[+++]


The work of our committees will be very important for that, as will the debate that we will hold in plenary in the presence of the British Prime Minister, who will come here to hold a debate with Parliament on the eve of the Summit.

Le travail de nos commissions sera très important dans ce domaine, au même titre que le débat que nous tiendrons en plénière en présence du Premier ministre britannique, qui nous rendra visite pour un débat au Parlement à la veille du sommet.


– (ES) Mr President, Prime Minister, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, on behalf of the Spanish Socialists I should like to thank the Prime Minister for coming here today.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, au nom des socialistes espagnols, je voudrais remercier le Premier ministre de nous avoir honorés de sa présence aujourd'hui.


So if the committee is contemplating inviting witnesses who cannot pay their way, the first thing the committee should do is to apply for a budget to have witnesses come here on Bill C-26.

Donc, si le comité envisage d'inviter des témoins qui ne peuvent payer leurs propres frais, la première chose à faire serait de demander un budget pour faire venir des témoins au sujet du projet de loi C-26.


Eleven of our fellow Members, myself included, have sent a letter to the President of the Council, the High Representative, the President of the Commission and the President of Parliament, asking them to work together to invite Mr Payá to come here and for the Council to draft a recommendation to this effect to all Member States for their ambassadors in Havana to do the same and invite Mr Payá to come to Europe, to visit our capitals, our ministers, our prime ministers and the President of the Commission and, in t ...[+++]

Onze de nos collègues, dont moi-même, ont adressé une lettre à la présidence du Conseil, au haut-représentant, au président de la Commission et au président du Parlement, pour concerter les actions en vue d’inviter M. Oswaldo Payá à venir ici et pour que le Conseil formule une recommandation dans ce sens à tous les États membres, afin que leurs ambassadeurs à La Havane fassent la même chose et invitent M. Oswaldo Payá à venir en Eu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister and witnesses come here' ->

Date index: 2022-12-18
w