Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister and his subsequent brief " (Engels → Frans) :

If we asked Paul Martin at this very moment whether in his 13 years as a finance minister and his subsequent brief period as prime minister, enough had been done on this particular file, I think he would admit that it had not.

Si nous demandions aujourd'hui à Paul Martin s'il considère que, pendant les 13 années où il a été ministre des Finances et la courte période pendant laquelle il a été premier ministre, son gouvernement en a fait assez à l'égard de ce dossier, je crois qu'il répondrait par la négative.


25 (1) Where a member of the forces, before he has been paid or granted all or any part of the gratuity or credit, is re-appointed to or re-enlists, in the forces, the balance of such gratuity or credit remaining unpaid or not granted shall not be paid or granted, unless the Minister otherwise directs, to such member until his subsequent discharge, at which time he is entitled to be paid or granted such gratuity or credit or the ba ...[+++]

25 (1) Si un membre des forces, avant qu’il ait touché ou qu’on lui ait accordé, en totalité ou en partie, la gratification ou le crédit, est nommé de nouveau ou se rengage dans les forces, le solde de la gratification ou du crédit restant impayé ou non accordé ne sera, à moins que le Ministre n’en ordonne autrement, ni versé ni octroyé audit membre avant sa libération subséquente, alors qu’il aura le droit de toucher ou de se fair ...[+++]


That, given the recent sworn statements by RCMP Corporal Greg Horton, which revealed that: (i) on February 21, 2013, the Prime Minister’s Office had agreed that, with regard to Mike Duffy’s controversial expenses, the Conservative Party of Canada would “keep him whole on the repayment”; (ii) on February 22, 2013, the Prime Minister’s Chief of Staff wanted to “speak to the PM before everything is considered final”; (iii) later on ...[+++]

Que, compte tenu des déclarations faites sous serment par le caporal Greg Horton de la GRC, qui ont révélé que: (i) le 21 février 2013, le Bureau du premier ministre s'est mis d'accord, en ce qui a trait aux dépenses controversées de Mike Duffy, que le Parti Conservateur du Canada le « soulagerait du remboursement »; (ii) le 22 février 2013, le chef de cabinet du premier ministre voulait « parler au PM avant que tout soit considéré final »; (iii) plus tard dans la journée du 22 février 2013, le chef de cabinet du premier ministre a confirmé que « Nous avons le feu vert du premier ministre une fois que Ben aura reçu confirmation de Payn ...[+++]


– having regard to the UN Security Council's decision of 15 September 2006 to place Myanmar on its formal agenda, the visit to Burma of UN Under-Secretary-General for Political Affairs Gambari from 9 to 12 November 2006 and his subsequent briefing of the Security Council,

— vu la décision prise par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 15 septembre 2006, d'inscrire la Birmanie à son ordre du jour officiel, ainsi que la visite effectuée en Birmanie par Ibrahim Gambari, Sous-secrétaire général des Nations unies aux affaires politiques, du 9 au 12 novembre 2006, et le compte rendu qu'il en a fait au Conseil de sécurité,


– having regard to the UN Security Council's decision of 15 September 2006 to place Burma on its formal agenda, the visit to Burma of UN Under Secretary General for Political Affairs Ibrahim Gambari from 9 to 12 November 2006 and his subsequent briefing of the Security Council,

– vu la décision, prise par le Conseil de sécurité des Nations unies le 15 septembre 2006, d'inscrire la Birmanie dans son ordre du jour officiel, ainsi que la visite effectuée en Birmanie par M. Ibrahim Gambari, Sous-secrétaire général des Nations unies pour les affaires politiques, du 9 au 12 novembre 2006 et le compte rendu qu'il en a fait au Conseil de sécurité,


G. whereas the French authorities invited the Interior Ministers of Italy, Germany, the UK, Spain, Greece, Canada and the US, and subsequently the Interior Minister of Belgium and representatives of the Commission, to attend a meeting in Paris in September to discuss ‘immigration’ and free movement issues falling within the EU's area of competence, a meeting to which other Member States were not invited, and whereas the Interior Minister of Italy has announced his intention to push for stricter EU rules on immigration and on free mov ...[+++]

G. considérant que les autorités françaises ont invité les ministres de l'intérieur de l'Italie, de l'Allemagne, du Royaume-Uni, de l'Espagne, de la Grèce, du Canada, des États-Unis, et, ultérieurement, de la Belgique, ainsi que des représentants de la Commission, à participer à une réunion organisée à Paris en septembre pour aborder les questions d'«immigration» et de libre circulation relevant de la compétence de l'Union européenne, à laquelle les autres États membres n'ont pas été conviés, et que le ministre de l'intérieur italien ...[+++]


We also pay tribute to the French Presidency, in particular the minister, for his determination to ensure that, in a very brief period of time, we truly learn the lessons of the Erika and make sure that they are applied to prevent an Erika -type disaster occurring again.

Je rends également hommage à la présidence française, et en particulier au ministre, pour la détermination dont il a fait preuve pour garantir que, dans une période de temps limitée, nous retenions réellement les leçons de l'Erika et que nous prenions les mesures nécessaires pour éviter qu'une autre catastrophe du type de l'Erika ne se produise à nouveau.


We also pay tribute to the French Presidency, in particular the minister, for his determination to ensure that, in a very brief period of time, we truly learn the lessons of the Erika and make sure that they are applied to prevent an Erika-type disaster occurring again.

Je rends également hommage à la présidence française, et en particulier au ministre, pour la détermination dont il a fait preuve pour garantir que, dans une période de temps limitée, nous retenions réellement les leçons de l'Erika et que nous prenions les mesures nécessaires pour éviter qu'une autre catastrophe du type de l'Erika ne se produise à nouveau.


Minister Dion owes his appointment as a cabinet minister, and his subsequent 1996 election in Quebec, to the Prime Minister's political generosity and intervention in the normal process.

M. Dion doit son poste de ministre et son élection ultérieure au Québec, en 1996, à la générosité politique du premier ministre et à l'ingérence de celui-ci dans le processus normal.


The National Security Advisor would receive both ITAC material, and material from us and other departments and agencies in the government, and it would be his role to ensure that the Prime Minister is subsequently briefed.

Le conseiller à la sécurité nationale peut recevoir des documents du CEIM, de notre organisme et d'autres ministères et organismes gouvernementaux, et c'est son rôle de s'assurer que le premier ministre en est informé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister and his subsequent brief' ->

Date index: 2023-11-29
w