Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister agree since » (Anglais → Français) :

In its First Progress Report since the Finance Ministers agreed an Action Plan on reducing non-performing loans (NPLs), the Commission highlights the further improvement in NPL ratios and forthcoming measures to bring NPL stocks down further.

Dans son premier rapport d'étape présenté depuis l'adoption, par les ministres des finances, d'un plan d'action visant à réduire les prêts non performants (PNP), la Commission met en avant la poursuite de l'amélioration des ratios de PNP et les prochaines mesures destinées à réduire davantage l'encours de ces prêts.


F. whereas the Prime Minister, Hun Sen, issued in May 2012 a directive establishing a moratorium on new economic land concessions and stipulating a review of the existing concessions; whereas despite the directive at least 12 new concessions were granted, since a loophole in the directive allows conclusion of new land concessions already in an advanced stage of negotiations or agreed to in principle; whereas there has been no rea ...[+++]

F. considérant que le premier ministre, Hun Sen, a promulgué, en mai 2012, une directive établissant un moratoire sur les nouvelles concessions foncières économiques et ordonnant un réexamen des concessions existantes; considérant qu'en dépit de cette directive, au moins douze nouvelles concessions ont été octroyées en raison d'une lacune de la directive qui permet la conclusion de nouvelles concessions foncières se trouvant à un stade avancé de négociation ou faisant l'objet d'un accord de principe; considérant qu'aucun véritable r ...[+++]


F. whereas the Prime Minister, Hun Sen, issued in May 2012 a directive establishing a moratorium on new economic land concessions and stipulating a review of the existing concessions; whereas despite the directive at least 12 new concessions were granted, since a loophole in the directive allows conclusion of new land concessions already in an advanced stage of negotiations or agreed to in principle; whereas there has been no re ...[+++]

F. considérant que le premier ministre, Hun Sen, a promulgué, en mai 2012, une directive établissant un moratoire sur les nouvelles concessions foncières économiques et ordonnant un réexamen des concessions existantes; considérant qu'en dépit de cette directive, au moins douze nouvelles concessions ont été octroyées en raison d'une lacune de la directive qui permet la conclusion de nouvelles concessions foncières se trouvant à un stade avancé de négociation ou faisant l'objet d'un accord de principe; considérant qu'aucun véritable ...[+++]


I cannot say much more about it, Mr Papadimoulis, since, as you yourself stated, I have just agreed to a meeting with the new Greek minister. I think that we will have the opportunity to discuss this with him then.

Je ne peux pas en dire beaucoup plus, Monsieur Papadimoulis, car, comme vous l’avez très bien indiqué, j’ai donné mon accord tout à l’heure pour une rencontre avec le nouveau ministre grec et je pense que nous aurons l’occasion de faire le point avec lui.


We have been working since the first day, both with the team of the Prime Minister Abu Ala and President Abu Mazen, and with the team of Prime Minister Sharon, in order to see how we can do the two things which I mentioned previously, which are fundamental: to change the situation on the ground and to try to provide a political perspective, which can only be to return as quickly as possible to the roadmap, which is what has been agreed by all of us, the i ...[+++]

Nous travaillons depuis le premier jour tant avec l’équipe du Premier ministre Abou Ala et du président Abou Mazen qu’avec l’équipe du Premier ministre Sharon, en vue de voir comment nous pouvons atteindre les deux objectifs que j’ai décrits plus haut, et qui sont fondamentaux: changer la situation sur le terrain et tenter d’apporter une perspective politique, celle-ci passant obligatoirement par un retour le plus rapide possible à la feuille de route. L’ensemble de la communauté internationale reconnaît que ce point est nécessaire pour progresser en faveur de ce rêve.


In order to ensure that the European Union has permanent political representation in Skopje, the Gothenburg European Council agreed to appoint a special EU representative to work to FYROM, and, on 25 June, the General Affairs Council appointed François Léotard, the former French Minister for Defence, to this position. Mr Léotard has been in Skopje since Thursday 28 June.

Afin d'assurer une politique permanente de l'Union européenne à Skopje, le Conseil européen de Göteborg s'est mis d'accord sur la nomination d'un représentant spécial de l'Union dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine. Le Conseil "Affaires générales" du 25 juin a nommé à ce poste l'ancien ministre de la défense français, François Léotard, qui se trouve à Skopje depuis le jeudi 28 juin.


Does the Prime Minister agree, since we are talking about his Minister of Foreign Affairs-I realize it annoys him to discuss this but, after all, he should answer the question-does the Prime Minister agree with his Minister of Foreign Affairs, who feels that to deal with duplication and overlap, Quebec should become a province like the others, in other words, close its Travail Québec centres and let the federal government collect its taxes?

Le premier ministre est-il d'accord, puisqu'on parle de son ministre des Affaires étrangères-je comprends que cela l'énerve d'en parler, mais enfin il devrait répondre-le premier ministre est-il d'accord avec son ministre des Affaires étrangères qui considère que pour régler la question des dédoublements et des chevauchements, le Québec devrait devenir une province comme les autres, en fermant ses centres de Travail Québec et en confiant la perception de ses impôts au fédéral?


Since the Prime Minister has challenged business to create jobs for Canadians and since his finance minister agrees that the firing of Hollinger employees at the Saskatchewan dailies is ``not behaviour that is supported by the community itself,'' could the Prime Minister tell the House when he will come to the aid of these small Saskatchewan businesses and communities by instructing the bureau of competition policy to initiate an investigation of the concentration of media- The Speaker: The ho ...[+++]

Étant donné que le premier ministre a mis les entreprises au défi de créer des emplois pour les Canadiens et étant donné que son ministre des Finances reconnaît que la mise à pied d'employés des quotidiens de la Saskatchewan acquis par Hollinger «n'était pas une décision qui était approuvée par la communauté elle-même», le premier ministre pourrait-il dire à la Chambre quand il viendra en aide aux petites entreprises et aux petites localités de la Saskatchewan en ordonnant au Bureau de la politique de concurrence d'entreprendre une en ...[+++]


Since Canadian Airlines International no longer offers a service from Mirabel, would the minister agree that his policy for allocating international air routes is discriminatory, since it deprives Montreal of direct connections with all countries for which Canadian has been given exclusive access?

Alors que Canadien n'offre plus de service à partir de Mirabel, le ministre ne convient-il pas que sa politique d'allocation de routes aériennes internationales est discriminatoire, puisqu'elle prive Montréal de liens directs avec tous les pays dont Canadien a obtenu la désignation exclusive?


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Chairman, I want to start by putting again to the minister the question my hon. colleague just asked, which is would the minister agree to the suggestion made by the NDP member and refer the issue to the foreign affairs committee to ensure that in the future we have a more reality-based approach to managing this kind of initiative, since we know that parlia ...[+++]

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le président, au début de mon intervention, je veux répéter la question que mon collègue vient de poser au ministre, à savoir, s'il serait prêt à donner suite à la suggestion du député du NPD qu'il puisse y avoir un débat au Comité des affaires étrangères pour s'assurer, à l'avenir, de trouver une forme qui soit plus conforme à la réalité moderne de gestion de ce type d'action, quand on sait que des Parlements qui sont de tradition britannique comme l'Australie, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, le font.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister agree since' ->

Date index: 2021-12-27
w