Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister again deliberately " (Engels → Frans) :

In light of these facts, again, will the minister explain why she deliberately misled the House?

Étant donné ces faits, encore une fois, la ministre va-t-elle expliquer pourquoi elle a délibérément induit la Chambre en erreur?


It is not too late for the Minister of Agriculture to appeal to the Prime Minister to ask the Leader of the Government in the Senate to suspend deliberation on the bill at least until the end of the proceedings of the appeal, because if he fails to do so and the Federal Court ruling is upheld on appeal, we shall again find ourselves in the same embarrassing, unfortunate and antidemocratic circumstances in which we find ourselves no ...[+++]

Il est encore temps, pour le ministre de l'Agriculture, de soumettre l'affaire au premier ministre pour que celui-ci demande au leader du gouvernement au Sénat de suspendre les délibérations sur le projet de loi au moins jusqu'à la fin des procédures d'appel. Si le ministre ne le fait pas et que le jugement de la Cour fédérale est maintenu en appel, nous pourrions en fait nous retrouver encore dans les mêmes circonstances embarrassantes, déplorables et antidémocratiques où nous sommes actuellement.


Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is deliberately, and I say again, deliberately, seeking to mix up the question of chemical warfare experiments and the use of defoliants on bases, which are entirely different propositions.

L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, la députée tente délibérément, et je le répète, délibérément, d'associer la question des expériences liées à la guerre chimique à l'utilisation de défoliants sur les bases militaires alors que ce sont deux cas entièrement distincts.


In the committee, which is dealing with whether the minister deliberately misled the House, the chair has said again and again that the issue before committee is whether the minister deliberately misled the House.

La présidence du comité, qui doit décider si le ministre a délibérément induit la Chambre en erreur, a déclaré à plusieurs reprises que c'était effectivement là le mandat du comité.


The Prime Minister again deliberately disregarded secret government documentation which pointed out that the legislation limiting the government's liability left the crown open to many problems, including severe capacity and congestion problems at Pearson, increased construction costs and the danger of undermining the government's future leasing and contracting process.

encore, le premier ministre a fait fi de documents gouvernementaux secrets qui indiquaient que la loi limitant la responsabilité du gouvernement exposait celui-ci à de nombreux problèmes, y compris de graves problèmes de capacité et d'encombrement à l'aéroport Pearson, la hausse des frais de construction et le risque de compromettre le processus gouvernemental de location et d'attribution des contrats dans l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister again deliberately' ->

Date index: 2025-01-06
w