Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister's trust tried » (Anglais → Français) :

The Deputy Prime Minister says that the Prime Minister's trust tried to help Mr. Prince sell the shares and Mr. Prince states that he does not have them, that they were returned.

Le vice-premier ministre nous a dit que la fiducie du premier ministre essayait d'aider M. Prince à vendre les actions, et M. Prince affirme qu'il n'a pas les actions, qu'il les a rendues.


The Commission's policy on encryption has been laid down in its Communication on trust and confidence in electronic communication of 1997, [61] in which the Commission indicated that it would try to abolish all restrictions on the free circulation of all encryption products at the level of the European Community.

La politique de la Commission en matière de chiffrement a été exposée dans sa communication de 1997 [61] sur la sécurité et la confiance dans la communication électronique, dans laquelle la Commissionn a déclaré qu'elle s'efforcerait de lever toutes les restrictions à la libre circulation de la totalité des produits de chiffrement au niveau de la Communauté européenne.


Today, President Juncker and Prime Minister Abe issued a joint declaration, reaffirming the importance of ensuring a high level of privacy and security of personal data as a fundamental right and as a central factor of consumer trust in the digital economy.

Aujourd'hui, le président Juncker et le Premier ministre Abe ont publié une déclaration conjointe réaffirmant l'importance d'assurer un niveau élevé de protection de la vie privée et de sécurité des données à caractère personnel, en tant que droit fondamental et élément essentiel de la confiance des consommateurs dans l'économie numérique.


Instead of trying to buy votes, why does this minister not trust Atlantic Canadians and leave that money in their pockets in the first place, instead of trying to fund ACOA?

Au lieu d'essayer d'acheter des votes, pourquoi le ministre ne fait-il pas confiance aux Canadiens de l'Atlantique et, pour commencer, pourquoi ne laisse-t-il pas cet argent dans leurs poches, plutôt que de financer l'APECA?


Again in the context of the Trust Fund, the Commissioner and the Nigerien Minister of Planning also signed a financial commitment worth EUR 30 million for ‘Support for Justice, Security and Border Management in Niger' (AJUSEN).

Toujours dans le cadre du fonds fiduciaire, le Commissaire et la Ministre nigérienne du plan ont également signé un engagement financier relatif à l' « Appui à la Justice, Sécurité et à la Gestion des Frontières au Niger » (AJUSEN) pour un montant de 30 millions d'euros.


As part of this support, Commissioner for International Development and Cooperation, Neven Mimica, is launched today in Brussels a dedicated Trust Fund worth €95 million, together with the Foreign Ministers of 19 contributing Member States.

Dans le cadre de cette aide, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, ainsi que les ministres des affaires étrangères des 19 États membres contributeurs ont lancé aujourd'hui à Bruxelles un fonds fiduciaire spécifique, d'un montant de 95 millions d'euros.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "I trust that EU finance ministers will soon confirm our assessment.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «Je ne doute pas que les ministres des finances de l'UE vont prochainement confirmer notre appréciation.


Does the minister not trust his department or is he deliberately trying to keep information from Parliament?

Le ministre n'a-t-il pas confiance dans son ministère ou tente-t-il délibérément de soustraire de l'information à l'attention du Parlement?


This left the ownership of Mr. Chrétien's golf club shares, worth more than $200,000, in limbo for the past three years, as the Prime Minister's lawyer tried to arrange the sale of the shares to a new buyer or to have them returned to the Prime Minister's trust.

La propriété des parts de M. Chrétien dans le club de golf, qui valent plus de 200 000 $, était donc en suspens depuis trois ans, pendant que l'avocat du premier ministre tentait de négocier la vente des parts à un nouvel acheteur ou de les déposer au compte en fiducie du premier ministre.


In other words, he is asking us to trust him, trust the government, trust the minister and trust the bureaucrats.

En d'autres mots, il nous demande de lui faire confiance, de faire confiance au gouvernement, au ministre et aux bureaucrates.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

minister's trust tried ->

Date index: 2024-11-26
w