Whereas it i
s appropriate that, before 1 January 1991, the Council should, on the basis of a Commission report, review the situation with regard to the other derogations provided for in Article 28 (3) of Directive 77/388/EEC, including the one referred to in the second subparagraph of point 1 of Article 1 of this Directive, and that it should take a decision, on a proposal from the Commission, on the abolition of these dero
gations, bearing in mind any distortion of competition which has resulted from their application or which may ari
...[+++]se in connection with the future completion of the internal market,
considérant qu'il convient que, avant le 1er janvier 1991, le Conseil réexamine, sur la base d'un rapport de la Commission, la situation en ce qui concerne les autres dérogations prévues à l'article 28 paragraphe 3 de la directive 77/388/CEE, y compris celle visée à l'article 1er paragraphe 1 deuxième alinéa de la présente directive, et qu'il statue, sur proposition de la Commission, sur la suppression de ces dérogations, compte tenu des distorsions de concurrence qui ont résulté de leur application ou qui risqueraient de se produire dans la perspective de l'achèvement du marché intérieur,